Salmos 144

marc (MARC) vs BKJ

Sair da comparação
1 याहवेहचे, माझ्या आश्रय खडकाचे स्तवन असो,
1 Salmo de Davi. Bendito seja o SENHOR, minha força, que ensina as minhas mãos para a guerra, e os meus dedos para lutar;
2 तेच माझे प्रेमळ परमेश्वर आणि माझा दुर्ग,
2 Minha benignidade e minha fortaleza; minha torre alta; e meu libertador; meu escudo, aquele em quem eu confio, e que sujeita o meu povo debaixo de mim.
3 हे याहवेह, मानव तो काय की तुम्ही त्याची काळजी घ्यावी,
3 SENHOR, que é o homem, para que tomes conhecimento dele, ou o filho do homem, para que faças conta dele?
4 कारण मानव केवळ श्वासवत आहे;
4 O homem é como a vaidade; os seus dias são como uma sombra que passa.
5 हे याहवेह, स्वर्ग उघडून खाली या;
5 Encurva os teus céus, ó SENHOR, e desce; toca os montes, e eles fumegarão.
6 विजांचे लोळ मोकळे सोडा आणि शत्रूंची दाणादाण उडवून द्या;
6 Lança os teus raios e dissipa-os; atira as tuas flechas, e destrói-os.
7 स्वर्गातून आपला हात लांब करून
7 Estende a tua mão de cima; liberta-me, e livra-me das grandes águas, da mão dos filhos estranhos;
8 त्यांचे मुख असत्य वचनांनी भरलेले असते;
8 Cuja boca fala vaidade, e a sua mão direita é uma mão direita de falsidade.
9 हे परमेश्वरा, मी तुमच्यासाठी एक नवे गीत गाईन;
9 Cantarei uma nova canção a ti, ó Deus; sobre saltério e instrumento de dez cordas cantarei louvores a ti.
10 राजांना विजय तुमच्यामुळेच प्राप्त होतो,
10 É ele que dá a salvação aos reis; que livra Davi seu servo da espada danosa.
11 मला सोडवा;
11 Liberta-me, e livra-me da mão dos filhos estranhos, cuja boca fala vaidade, e sua mão direita é uma mão direita de falsidade.
12 मग आमचे पुत्र, तारुण्यात जोपासलेल्या
12 Para que nossos filhos possam ser como plantas crescidas na sua juventude; para que as nossas filhas possam ser como pedras de esquina, polidas à semelhança de um palácio;
13 आमची अन्नभांडारे
13 para que os nossos celeiros possam estar cheios, proporcionando todo tipo de provimento; para que as nossas ovelhas possam gerar milhares e a dezenas de milhares em nossas ruas.
14 आमची सशक्त गुरे अवजड वाहने वाहतील.
14 Para que os nossos bois possam ser fortes para trabalharem; para que não haja nem invasões, nem saídas; para que não haja queixas em nossas ruas.
15 ज्या लोकांना असे आशीर्वाद लाभतात ते सुखी होत;
15 Feliz é esse povo, que está em tal situação; sim, feliz é esse povo cujo Deus é o SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.