Eclesiastes 7
marc (MARC) vs ARA
1 सन्माननीय नाव हे सुवासिक अत्तरापेक्षा उत्तम आहे,
1 Melhor é a boa fama do que o unguento precioso, e o dia da morte, melhor do que o dia do nascimento.
2 मेजवानीच्या घरी जाण्यापेक्षा
2 Melhor é ir à casa onde há luto do que ir à casa onde há banquete, pois naquela se vê o fim de todos os homens; e os vivos que o tomem em consideração.
3 विलाप करणे हे हसण्यापेक्षा बरे,
3 Melhor é a mágoa do que o riso, porque com a tristeza do rosto se faz melhor o coração.
4 सुज्ञानी मनुष्याचे हृदय शोकाकुल घरात असते,
4 O coração dos sábios está na casa do luto, mas o dos insensatos, na casa da alegria.
5 सुज्ञानी व्यक्तीच्या निषेधाकडे लक्ष देणे
5 Melhor é ouvir a repreensão do sábio do que ouvir a canção do insensato.
6 मूर्खाचे हसणे हे
6 Pois, qual o crepitar dos espinhos debaixo de uma panela, tal é a risada do insensato; também isto é vaidade.
7 पिळवणूक सुज्ञानी मनुष्याला मूर्ख बनविते,
7 Verdadeiramente, a opressão faz endoidecer até o sábio, e o suborno corrompe o coração.
8 एखाद्या कामाचा शेवट त्याच्या आरंभापेक्षा बरा,
8 Melhor é o fim das coisas do que o seu princípio; melhor é o paciente do que o arrogante.
9 क्रोधित होण्यास तुझ्या अंतःकरणात घाई करू नकोस,
9 Não te apresses em irar-te, porque a ira se abriga no íntimo dos insensatos.
10 असे म्हणू नको, “जुने दिवस सध्याच्या दिवसांपेक्षा अधिक चांगले का होते?”
10 Jamais digas: Por que foram os dias passados melhores do que estes? Pois não é sábio perguntar assim.
11 सुज्ञान, हे वतन प्राप्तीप्रमाणे चांगले आहे,
11 Boa é a sabedoria, havendo herança, e de proveito, para os que veem o sol.
12 जसे धन तसेच
12 A sabedoria protege como protege o dinheiro; mas o proveito da sabedoria é que ela dá vida ao seu possuidor.
13 परमेश्वराच्या कामावर मनन करा:
13 Atenta para as obras de Deus, pois quem poderá endireitar o que ele torceu?
14 जेव्हा वेळ अनुकूल असते तेव्हा आनंद करा;
14 No dia da prosperidade, goza do bem; mas, no dia da adversidade, considera em que Deus fez tanto este como aquele, para que o homem nada descubra do que há de vir depois dele.
15 या व्यर्थ जीवनामध्ये मी दोन्ही गोष्टी पाहिल्या आहेत:
15 Tudo isto vi nos dias da minha vaidade: há justo que perece na sua justiça, e há perverso que prolonga os seus dias na sua perversidade.
16 अति नीतिमान होऊ नका,
16 Não sejas demasiadamente justo, nem exageradamente sábio; por que te destruirias a ti mesmo?
17 अति दुष्ट होऊ नका,
17 Não sejas demasiadamente perverso, nem sejas louco; por que morrerias fora do teu tempo?
18 पहिल्याला घट्ट धरून ठेवणे,
18 Bom é que retenhas isto e também daquilo não retires a mão; pois quem teme a Deus de tudo isto sai ileso.
19 सुज्ञान एखाद्या बुद्धिमान व्यक्तीला
19 A sabedoria fortalece ao sábio, mais do que dez poderosos que haja na cidade.
20 खरोखर, या पृथ्वीवर नीतिमान असा कोणीही नाही,
20 Não há homem justo sobre a terra que faça o bem e que não peque.
21 लोकांच्या प्रत्येक शब्दांकडे लक्ष देऊ नका,
21 Não apliques o coração a todas as palavras que se dizem, para que não venhas a ouvir o teu servo a amaldiçoar-te,
22 कारण तुम्ही इतरांना कितीदा शाप दिला
22 pois tu sabes que muitas vezes tu mesmo tens amaldiçoado a outros.
23 सुज्ञानाने मी या सर्व गोष्टी तपासून पाहिल्या आणि म्हटले,
23 Tudo isto experimentei pela sabedoria; e disse: tornar-me-ei sábio, mas a sabedoria estava longe de mim.
24 जे काही अस्तित्वात आहे ते खूपच दूर आणि सखोल आहे,
24 O que está longe e mui profundo, quem o achará?
25 ज्ञान व रचनेच्या पध्दती जाणून व त्याच शोध घेण्यासाठी
25 Apliquei-me a conhecer, e a investigar, e a buscar a sabedoria e meu juízo de tudo, e a conhecer que a perversidade é insensatez e a insensatez, loucura.
26 मरणापेक्षाही अति कटू गोष्ट मला दिसून आली की,
26 Achei coisa mais amarga do que a morte: a mulher cujo coração são redes e laços e cujas mãos são grilhões; quem for bom diante de Deus fugirá dela, mas o pecador virá a ser seu prisioneiro.
27 “पाहा,” शिक्षक असे म्हणतो, “या गोष्टींचा मी शोध लावला आहे:
27 Eis o que achei, diz o Pregador, conferindo uma coisa com outra, para a respeito delas formar o meu juízo,
28 जेव्हा मी शोध घेत होतो
28 juízo que ainda procuro e não o achei: entre mil homens achei um como esperava, mas entre tantas mulheres não achei nem sequer uma.
29 एकच गोष्ट माझ्या लक्षात आली:
29 Eis o que tão somente achei: que Deus fez o homem reto, mas ele se meteu em muitas astúcias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.