Salmos 2
इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs ARA
1 राष्ट्रे का बंडखोर झाली आहेत,
1 Por que se enfurecem os gentios e os povos imaginam coisas vãs?
2 पृथ्वीचे राजे परमेश्वराविरूद्ध व त्याच्या अभिषिक्त्याविरूद्ध एकत्र उभे झाले आहेत,
2 Os reis da terra se levantam, e os príncipes conspiram contra o
3 चला, आपण त्यांच्या बेड्या तोडून टाकू, जे त्यांनी आपणावर लादल्या होत्या.
3 Rompamos os seus laços e sacudamos de nós as suas algemas.
4 परंतु तो जो आकाशांत बसलेला आहे तो हसेल,
4 Ri-se aquele que habita nos céus; o Senhor zomba deles.
5 तेव्हा तो आपल्या रागात त्यांच्याशी बोलेल,
5 Na sua ira, a seu tempo, lhes há de falar e no seu furor os confundirá.
6 मी माझ्या पवित्र डोंगरावर, सीयोनावर,
6 Eu, porém, constituí o meu Rei sobre o meu santo monte Sião.
7 मी परमेश्वराचा फर्मान घोषीत करीन,
7 Proclamarei o decreto do Senhor : Ele me disse: Tu és meu Filho, eu, hoje, te gerei.
8 मला माग, आणि मी तुला राष्ट्रे तुझे वतन आणि पृथ्वीच्या सीमा तुझ्या ताब्यात देईल.
8 Pede-me, e eu te darei as nações por herança e as extremidades da terra por tua possessão.
9 लोखंडी दंडाने तू त्यांना तोडशील,
9 Com vara de ferro as regerás e as despedaçarás como um vaso de oleiro.
10 म्हणून आता, अहो राजांनो, सावध व्हा;
10 Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos advertir, juízes da terra.
11 भय धरून परमेश्वराची स्तुती करा
11 Servi ao Senhor com temor e alegrai-vos nele com tremor.
12 आणि तो तुमच्यावर रागावू नये,
12 Beijai o Filho para que se não irrite, e não pereçais no caminho; porque dentro em pouco se lhe inflamará a ira. Bem-aventurados todos os que nele se refugiam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.