Salmos 140
इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs NTLH
1 हे परमेश्वरा, मला दुष्टांपासून सोडव;
1 Ó Senhor Deus, salva-me dos maus! Livra-me dos homens violentos.
2 ते आपल्या मनात वाईट योजना करतात;
2 Eles vivem planejando o mal e estão sempre provocando brigas.
3 त्यांची जीभ सर्पासारखी जखम करते;
3 A língua deles parece a língua das cobras venenosas, e as suas palavras são como o veneno das serpentes.
4 हे परमेश्वरा, मला दुष्टांच्या हातातून वाचव;
4 Ó Senhor Deus, protege-me do poder dos maus! Livra-me dos homens violentos, daqueles que procuram fazer com que eu caia na desgraça.
5 गर्विष्ठांनी माझ्यासाठी पाश व दोऱ्या लपवून ठेविल्या आहेत;
5 Homens orgulhosos armaram uma armadilha e estenderam uma rede no meu caminho; eles puseram armadilhas para me pegar.
6 मी परमेश्वरास म्हणतो, तू माझा देव आहेस; हे परमेश्वरा,
6 Eu digo ao Senhor : “Tu és o meu Deus.” Ó de ajuda!
7 हे परमेश्वरा, माझ्या प्रभू, माझ्या तारणसामर्थ्या,
7 Ó Senhor , meu Deus e meu Salvador, tu me protegeste na batalha.
8 हे परमेश्वरा, दुष्टांच्या इच्छा पुरवू नको,
8 Não dês aos maus o que eles querem, ó Não deixes que os seus planos perversos se realizem.
9 ज्यांनी मला घेरले आहे;
9 Não deixes que os meus inimigos consigam a vitória; faze com que as suas ameaças contra mim caiam sobre eles mesmos.
10 त्यांच्यावर जळते निखारे पडोत;
10 Que caiam brasas em cima deles! Que sejam jogados num poço e nunca mais possam sair de lá!
11 वाईट बोलणारा पृथ्वीवर सुरक्षित केला जाणार नाही;
11 Que os caluniadores não consigam progredir! Que a maldade persiga, pegue e destrua os homens violentos!
12 परमेश्वर गरीबांच्या पक्षाचे,
12 Ó Senhor Deus, eu sei que tu defendes o direito dos pobres e a causa dos necessitados.
13 खचित नितीमान तुझ्या नावाची उपकारस्तुती करतील;
13 Os que te obedecem certamente te louvarão e os que são corretos viverão na tua presença.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.