Provérbios 25

इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ही शलमोनाची आणखी काही नीतिसूत्रे आहेत. यहूदाचा राजा हिज्कीया याच्या मनुष्यांनी याचा नक्कल केली.
1 São também estes provérbios de Salomão, os quais transcreveram os homens de Ezequias, rei de Judá.
2 काही गोष्टी गुपित ठेवणे यामध्ये देवाचे गौरव आहे,
2 A glória de Deus é encobrir as coisas, mas a glória dos reis é esquadrinhá-las.
3 जसे उंचीमुळे आकाशाचा आणि खोलीमुळे पृथ्वीचा,
3 Como a altura dos céus e a profundeza da terra, assim o coração dos reis é insondável.
4 रुप्यातला गाळ काढून टाक,
4 Tira da prata a escória, e sairá vaso para o ourives;
5 त्याचप्रमाणे राजाच्या सानिध्यापासून दुष्टांना दूर कर
5 tira o perverso da presença do rei, e o seu trono se firmará na justiça.
6 राजासमोर स्वत:ची प्रतिष्ठा मिरवू नको.
6 Não te glories na presença do rei, nem te ponhas no meio dos grandes;
7 कारण तुझ्यासमोर येणाऱ्या अधिपतीपुढे
7 porque melhor é que te digam: Sobe para aqui!, do que seres humilhado diante do príncipe. A respeito do que os teus olhos viram,
8 फिर्याद करायला जाण्याची घाई करू नको.
8 não te apresses a litigar, pois, ao fim, que farás, quando o teu próximo te puser em apuros?
9 तुमचे आणि तुमच्या शेजाऱ्याचे वाद आपसात चर्चा करून मिटव,
9 Pleiteia a tua causa diretamente com o teu próximo e não descubras o segredo de outrem;
10 केली तर कदाचित ऐकणारा तुझी अप्रतिष्ठा करील,
10 para que não te vitupere aquele que te ouvir, e não se te apegue a tua infâmia.
11 जसे रुपेरी तबकात सोन्याचे सफरचंद,
11 Como maçãs de ouro em salvas de prata, assim é a palavra dita a seu tempo.
12 जसे सोन्याची अंगठी किंवा दागिना शुद्ध सोन्यापासून करतात,
12 Como pendentes e joias de ouro puro, assim é o sábio repreensor para o ouvido atento.
13 कापणीच्या समयी जसे बर्फाचे पेय,
13 Como o frescor de neve no tempo da ceifa, assim é o mensageiro fiel para com os que o enviam, porque refrigera a alma dos seus senhores.
14 जे लोक भेटी देण्याचे वचन देतात पण देत मात्र कधीच नाहीत,
14 Como nuvens e ventos que não trazem chuva, assim é o homem que se gaba de dádivas que não fez.
15 धीर धरल्याने राज्य करणाऱ्याचे मन वळते,
15 A longanimidade persuade o príncipe, e a língua branda esmaga ossos.
16 जर तुला मध सापडला तर तुला पुरे इतकाच खा;
16 Achaste mel? Come apenas o que te basta, para que não te fartes dele e venhas a vomitá-lo.
17 शेजाऱ्याच्या घरात सारखे जाऊ नका,
17 Não sejas frequente na casa do teu próximo, para que não se enfade de ti e te aborreça.
18 जो कोणी मनुष्य आपल्या शेजाऱ्याविरूद्ध खोटी साक्ष देतो.
18 Maça, espada e flecha aguda é o homem que levanta falso testemunho contra o seu próximo.
19 संकटकाळी अविश्वासणाऱ्याच्या बोलण्यावर विश्वास ठेवणे,
19 Como dente quebrado e pé sem firmeza, assim é a confiança no desleal, no tempo da angústia.
20 जो कोणी दु:खी हृदयापुढे गीत गातो,
20 Como quem se despe num dia de frio e como vinagre sobre feridas, assim é o que entoa canções junto ao coração aflito.
21 तुमचा शत्रू जर भुकेला असला तर त्यास खायला अन्न दे
21 Se o que te aborrece tiver fome, dá-lhe pão para comer; se tiver sede, dá-lhe água para beber,
22 असे केल्याने त्याच्या मस्तकावर तू जळत्या निखाऱ्याची रास ठेवशील,
22 porque assim amontoarás brasas vivas sobre a sua cabeça, e o
23 उत्तरेकडचा वारा पाऊस आणतो;
23 O vento norte traz chuva, e a língua fingida, o rosto irado.
24 भांडखोर पत्नीबरोबर मोठ्या घरात राहण्यापेक्षा,
24 Melhor é morar no canto do eirado do que junto com a mulher rixosa na mesma casa.
25 तहानलेल्या जिवाला थंडगार पाणी,
25 Como água fria para o sedento, tais são as boas-novas vindas de um país remoto.
26 जसा घाणेरडा झालेला झरा किंवा नासलेले कारंजे,
26 Como fonte que foi turvada e manancial corrupto, assim é o justo que cede ao perverso.
27 खूप मध खाणे चांगले नाही,
27 Comer muito mel não é bom; assim, procurar a própria honra não é honra.
28 जर मनुष्य स्वत:वर ताबा मिळवू शकत नसेल,
28 Como cidade derribada, que não tem muros, assim é o homem que não tem domínio próprio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.