Jó 35
इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs NVI
1 अलीहूने आपले बोलणे चालू ठेवले. तो म्हणाला,
1 Eliú prosseguiu:
2 “तू निष्पाप आहे असा तू विचार करतोस काय?
2 "Você acha que isso é justo? Pois você diz: ‘Serei absolvido por Deus’.
3 तू देवाला विचारतोस ‘जर मी नितीमान असण्याचा मला काय लाभ मिळेल?
3 Contudo, você lhe pergunta: ‘Que vantagem tenho eu, e o que ganho, se não pecar? ’
4 मी तुला उत्तर देतो,
4 "Desejo responder-lhe, a você e aos seus amigos que estão com você.
5 वरती आकाशाकडे बघ,
5 Olhe para os céus e veja; mire as nuvens, tão elevadas.
6 जर तू पाप केलेस तर त्यामुळे देवाला कसली इजा होत नाही?
6 Se você pecar, em que isso o afetará? Se os seus pecados forem muitos, que é que isso lhe fará?
7 आणि तू खूप नितीमान असलास तरी तू देवाला काही देऊ शकत नाहीस?
7 Se você for justo, o que lhe dará? Ou o que ele receberá de sua mão?
8 तुझे दुष्टपण कदाचित मनुष्यास ईजा पोहचवेल, जसा तू मनुष्य आहेस,
8 A sua impiedade só afeta aos homens, seus semelhantes, e a sua justiça, aos filhos dos homens.
9 पुष्कळशा वाईट कृत्यामुळे लोकांस दु:ख झाले तर ते ओरडतील.
9 "Os homens se lamentam sob fardos de opressão; imploram que os libertem do braço dos poderosos.
10 परंतु कोणीही असे म्हणणार नाहीत, मला निर्माण करणारा देव कुठे आहे?
10 Mas não há quem pergunte: ‘Onde está Deus, o meu Criador, que de noite faz surgirem cânticos,
11 ‘देवाने आम्हास आकाशातील पशुपक्ष्यांपेक्षा शहाणे बनवले आहे तेव्हा तो कुठे आहे?’
11 que nos ensina mais que aos animais da terra e nos faz mais sábios que as aves dos céus? ’
12 त्यामुळे त्यांनी देवाकडे मदत मागितली तरी देव त्यांना उत्तर देणार नाही
12 Quando clamam, ele não responde por causa da arrogância dos ímpios.
13 देव त्यांच्या तुच्छ याचनेकडे लक्ष देणार नाही
13 Aliás, Deus não escuta a vã súplica que fazem; o Todo-poderoso não lhe dá atenção.
14 तेव्हा, तू जेव्हा असे म्हणशील की देव तुला दिसत नाही तेव्हा देव तुझ्याकडे लक्ष देणार नाही
14 Pois muito menos escutará quando você disser que não o vê, que a sua causa está diante dele e que você tem que esperar por ele.
15 तो तुला किती थोडक्यात उत्तर देईल जर तू असे म्हणालास तो क्रोधाने कोणालाही शिक्षा करीत नाही,
15 Mais que isso, que a sua ira jamais castiga e que ele não dá a mínima atenção à iniqüidade.
16 म्हणून ईयोब मुर्खपणाचे बोलण्यासाठी त्याचे मुख उघडतो.
16 Assim é que Jó abre a sua boca para dizer palavras vãs; em sua ignorância ele multiplica palavras".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.