Jó 35

इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 अलीहूने आपले बोलणे चालू ठेवले. तो म्हणाला,
1 Disse mais Eliú:
2 “तू निष्पाप आहे असा तू विचार करतोस काय?
2 Achas que é justo dizeres: Maior é a minha justiça do que a de Deus?
3 तू देवाला विचारतोस ‘जर मी नितीमान असण्याचा मला काय लाभ मिळेल?
3 Porque dizes: De que me serviria ela? Que proveito tiraria dela mais do que do meu pecado?
4 मी तुला उत्तर देतो,
4 Dar-te-ei resposta, a ti e aos teus amigos contigo.
5 वरती आकाशाकडे बघ,
5 Atenta para os céus e vê; contempla as altas nuvens acima de ti.
6 जर तू पाप केलेस तर त्यामुळे देवाला कसली इजा होत नाही?
6 Se pecas, que mal lhe causas tu? Se as tuas transgressões se multiplicam, que lhe fazes?
7 आणि तू खूप नितीमान असलास तरी तू देवाला काही देऊ शकत नाहीस?
7 Se és justo, que lhe dás ou que recebe ele da tua mão?
8 तुझे दुष्टपण कदाचित मनुष्यास ईजा पोहचवेल, जसा तू मनुष्य आहेस,
8 A tua impiedade só pode fazer o mal ao homem como tu mesmo; e a tua justiça, dar proveito ao filho do homem.
9 पुष्कळशा वाईट कृत्यामुळे लोकांस दु:ख झाले तर ते ओरडतील.
9 Por causa das muitas opressões, os homens clamam, clamam por socorro contra o braço dos poderosos.
10 परंतु कोणीही असे म्हणणार नाहीत, मला निर्माण करणारा देव कुठे आहे?
10 Mas ninguém diz: Onde está Deus, que me fez, que inspira canções de louvor durante a noite,
11 ‘देवाने आम्हास आकाशातील पशुपक्ष्यांपेक्षा शहाणे बनवले आहे तेव्हा तो कुठे आहे?’
11 que nos ensina mais do que aos animais da terra e nos faz mais sábios do que as aves dos céus?
12 त्यामुळे त्यांनी देवाकडे मदत मागितली तरी देव त्यांना उत्तर देणार नाही
12 Clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância dos maus.
13 देव त्यांच्या तुच्छ याचनेकडे लक्ष देणार नाही
13 Só gritos vazios Deus não ouvirá, nem atentará para eles o Todo-Poderoso.
14 तेव्हा, तू जेव्हा असे म्हणशील की देव तुला दिसत नाही तेव्हा देव तुझ्याकडे लक्ष देणार नाही
14 Jó, ainda que dizes que não o vês, a tua causa está diante dele; por isso, espera nele.
15 तो तुला किती थोडक्यात उत्तर देईल जर तू असे म्हणालास तो क्रोधाने कोणालाही शिक्षा करीत नाही,
15 Mas agora, porque Deus na sua ira não está punindo, nem fazendo muito caso das transgressões,
16 म्हणून ईयोब मुर्खपणाचे बोलण्यासाठी त्याचे मुख उघडतो.
16 abres a tua boca, com palavras vãs, amontoando frases de ignorante.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.