Hebreus 8
Compromisu xi majo xi casahmi nina cojo xuta (El Nuevo Testamento en el mazateco de Chiquihuitlán de Juárez ... y en español) (MAQNT) vs ARIB
1 Quihndë ne, cjua xi hitsë sa matitjun tsëhë yëjë ni cjua xi tinújan vi ne, hacui cjua vihi: tjin naja ngu nahmi xi matitjun xi cuatjin xcusun rë me. Quiji me ngahnga, cavejña me taha ladu quixi tsëhë Nina xi jemu jyë hnga cojo hasen rë.
1 Ora, do que estamos dizendo, o ponto principal é este: Temos um sumo sacerdote tal, que se assentou nos céus à direita do trono da Majestade,
2 Ngajan sahmi me xa xi má me nahmi ngajan ndava Nina. Peru ndava Nina jan ne, hacuiin ngu ndihya xi catsindaja ngu xuta ta cahndë́ vëhë ne, suvá Nai naja catsindaja me.
2 ministro do santuário, e do verdadeiro tabernáculo, que o Senhor fundou, e não o homem.
3 Yëjë ni nahmi xi matitjun ne, hatuxa xa rë me xi sua me cjuatjo cojo Nina sua me ngu chu xi tsiquehen xuta. Vëhë xi cojo Jesús camameje rë xi tjin mé xi sua me cjuatjo cojo Nina.
3 Porque todo sumo sacerdote é constituído para oferecer dons e sacrifícios; pelo que era necessário que esse sumo sacerdote também tivesse alguma coisa que oferecer.
4 Sa xi nguehe ngasunhndë tacun cuaha me quihndë ne, hacuiin cojo me má me nahmi ta nguehe ne ha tjin nahmi xi sua cjuatjo cojo Nina sacuatjin vitexa ley rë Moisés.
4 Ora, se ele estivesse na terra, nem seria sacerdote, havendo já os que oferecem dons segundo a lei,
5 Sacuaha xa xi sahmi nahmi nguehe ngasunhndë vi ne, hacuiin tangun cojo xa xi má ngajan ngahnga ta, sacuaha ejemplu o tjahnguen ni rë xa xi má jan ne, vëhë xi má nguehe. Hya xi ha cuetsihin sahmi Moisés ndava Nina jan ne, cuitjin cachja Nina cojo rë me: “Nechin cuidadu ne ndandaja nihñi yëjë ni xcusun vë sacuaha xcusun xi ha catsingácun ri ngajan hiscan naxi jan.” Cuatjin cachja Nina.
5 os quais servem àquilo que é figura e sombra das coisas celestiais, como Moisés foi divinamente avisado, quando estava para construir o tabernáculo; porque lhe foi dito: Olha, faze conforme o modelo que no monte se te mostrou.
6 Quihndë ne, Jesús casacu rë me ngu xa xi hitsë sa ndaja, tsëhë xi hacuaha me vëhë sahmi tangun me xuta cojo Nina ngatsë rë ngu compromisu vëhë hane hitsë sa ndaja cjua cachja me.
6 Mas agora alcançou ele ministério tanto mais excelente, quanto é mediador de um melhor pacto, o qual está firmado sobre melhores promessas.
7 Sa xi ndatjin tjin chihin compromisu xi casahmi Nina titjun ne, sehe camamiji rë ngu nga compromisu xi ma jo xi hitsë sa ndaja.
7 Pois, se aquele primeiro fora sem defeito, nunca se teria buscado lugar para o segundo.
8 Peru Nina ne, cavëë me xi xutachanga naja ne, quitjen me jyë́, vëhë xi cachja me cuitjin:
8 Porque repreendendo-os, diz: Eis que virão dias, diz o Senhor, em que estabelecerei com a casa de Israel e com a casa de Judá um novo pacto.
9 Peru ha quihndë hacuiin sacuaha compromisu xi casahme titjun cojo xutachanga nuju,
9 Não segundo o pacto que fiz com seus pais no dia em que os tomei pela mão, para os tirar da terra do Egito; pois não permaneceram naquele meu pacto, e eu para eles não atentei, diz o Senhor.
10 Sacuaha compromisu xatsë xi sahme cojo nuju ngayun xuta tjë rë Israel
10 Ora, este é o pacto que farei com a casa de Israel, depois daqueles dias, diz o Senhor; porei as minhas leis no seu entendimento, e em seu coração as escreverei; eu serei o seu Deus, e eles serão o meu povo;
11 Tsajin yo xi cuicuya xicjin,
11 e não ensinará cada um ao seu concidadão, nem cada um ao seu irmão, dizendo: Conhece ao Senhor; porque todos me conhecerão, desde o menor deles até o maior.
12 Nixtin hya ne, jemu tjin ná cjuaninchataha cojo cjuatsehen xi cún me
12 Porque serei misericordioso para com suas iniquidades, e de seus pecados não me lembrarei mais.
13 Hya xi chja Nina tsëhë ngu compromisu xi tjun jan ne, casahmi changá me. Hane xcusun xi ha jima changá jan ne, ha meje cjuëya.
13 Dizendo: Novo pacto, ele tornou antiquado o primeiro. E o que se torna antiquado e envelhece, perto está de desaparecer.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.