Marcos 2

Mam Comitancillo NT (MAM_COM) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Tbꞌajlinxiꞌ jun jteꞌ qꞌij, teꞌ tmeltzꞌaj juntl majl Jesús kyukꞌa t-xnaqꞌtzbꞌin, ex el tqanil, qa attaq toj jun ja toj tnam Capernaum.
1 Veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Jesu matabir maiye na ana bar Capernaum titit ana veya, ana tur tasasar tit etei hinowar.
2 Ul chmet txqan xjal lolte, me a mix bꞌante kyten tuja; noq twutz ja i bꞌaj oke tene txqan. Ante Jesús nyolintaq teꞌ tiꞌj Tyol Dios.
2 Naatu sabuw moumurih maiyow hiru’ay bar awan karatan tit in etawan awan auman bai daririr iwa’an. Naatu i busuruf binan hima hinowar.
3 Me tzmataq nyolin, teꞌ kypon kyaje ichin iqintaq jun yabꞌ kyuꞌn twiꞌ jun tkuẍbꞌil. Atzin yabꞌ noq otaq tzꞌok kꞌolpaj.
3 Nati ana maramaim orot kwafe’en turan an uman murubin hi’abar Jesu isan hina.
4 Me mix bꞌante kyokx kyxolxjal. Tuꞌnpetziꞌn, jyet jun ttxolil kyuꞌn, ex i jax tibꞌajxi ja. Exsin jaw kypoꞌqꞌin toj twiꞌ ja, noq tuꞌn tkuꞌxkuꞌ yabꞌ tzma tkꞌatz Jesús, quꞌn qꞌuqlektaq kykꞌuꞌj tiꞌj, tuꞌn tqꞌanit kyyabꞌ.
4 Baise rou’ay gagamin orot bain run isan men karam, imih orot hibai hiyen Jesu batabat tafanamaim faifiy wan hitarayouw. Naatu orot ana emo’em auman murabamaim hiruru ra’iy.
5 Tej kyok tkaꞌyin Jesúsjo tqꞌuqbꞌil kykꞌuꞌj tiꞌj, bꞌeꞌxsin xi tqꞌmaꞌn te yabꞌ: Nkꞌwal, ayetzin tila ma chi kubꞌ najsit jaꞌlin, chiꞌ.
5 Naatu Jesu hai baitumatum i’itin ana maramaim orot an uman murubin isan eo, “Natu a bowabow kakafih anotanotawiyen.”
6 Qꞌuqejqetaqjo xnaqꞌtzil tiꞌj ojtxe kawbꞌil, tej tok kybꞌiꞌn ikyjo, kubꞌ kyximin:
6 Nati’imaim Ofafar bai’obaiyenayah afa hima’am hai notamaim hibabatiyih hio,
7 ¿Tzeꞌntzin tten n-el tzaqpajjo ttzi ikyjo? ¿Nyaꞌpela noq nxoꞌn yol tiꞌj Dios? Quꞌn oꞌkx te Dios aku kubꞌ najsinte kyilxjal.
7 “Orot aisim iti na’atube eo’o? Iti i baigigimen tur, God akisinamo bowabow kakafih enotanotawiyen, men yait ta.”
8 Me ante Jesús, bꞌeꞌx el tnikyꞌ te tiꞌtaqjo nkybꞌisin xnaqꞌtzil tiꞌj ojtxe kawbꞌil. Bꞌeꞌx xi tqanin kye: ¿Tinquꞌn nkubꞌ kybꞌisinjiꞌy ikyjo?
8 Abisa isan hinotanot Jesu mar ta’imon so’ob, naatu eo, “Aisim nati na’atube kwanotanot?
9 ¿Ankye junx tzꞌele; tuꞌn t-xi qꞌmet tuꞌn tkubꞌ najsit til jun xjal, a tzeꞌnkuljo tuꞌn t-xi qꞌmet: Weꞌksa, ex kux bꞌeta? ¿Ma nyapela ate kujxixtljo a tuꞌn tnajsit til jun xjal?
9 Menatan i hamehamen? Orot an uman murubin ana abowabow kakafih notawiyen isan ana’o i hamehamen? Ai, anau ana ir nanu nab nanan i hamehamen?
10 Me mi nxi kynimiꞌn qa at wokliꞌn tiꞌjjo lo. Me atzin jaꞌlin, kxel nyekꞌiꞌn kywutza qa ayin weꞌ, a Tkꞌwal Ichin, at wokliꞌn tzaluꞌn twutz txꞌotxꞌ, tuꞌn tkubꞌ nnajsiꞌn kyilxjal te jun majx. Tuꞌnpetziꞌn, xi tqꞌmaꞌn te yabꞌ:
10 Baise ani’obaiyi kwanaso’ob, Orot Natun iti tafaramamaim ana fair i ema’ama bowabow kakafih notawiyen isan.” Naatu orot an uman murubin isan eo,
11 Kxel nqꞌmaꞌn teꞌy, ¡Weꞌksa! Qꞌinxjiy tkuẍbꞌila, ex kux tzꞌaja tjay.
11 “Ayu au’uwi, kumisir a ir kunu kubai au bar kwen!”
12 Antej yabꞌ, texjo paq ja weꞌks, etz tiꞌn iqbꞌilte, exsin etz kywutzileꞌ jniꞌ xjal. Tuꞌnxsiꞌn ikyjo, bꞌeꞌx jaw kaꞌylajx kywutzjo xjal tkyaqil. Exsin i bꞌaj ja nimsin tbꞌi Dios kykyaqilx, ex kyqꞌma: Bꞌajxpen qlaꞌyix teꞌ ikyjo, chi chiꞌ.
12 Inu’in misir, ana ir tensamur bai nu nah yan foun hibat hi’itin remor tit in, nati’imaim sabuw etei hifofofor men kafaita naatu God hibora’ara’ah hio, “Aki sawar iti na’atube men a’itin!”
13 Xiꞌ juntl majl Jesús ttzi Nijabꞌ te Galiley. Ayetziꞌn jniꞌ xjal bꞌaj tzaj laqꞌe tkꞌatz, ex toktaq Jesús xnaqꞌtzilkye. Tbꞌajlinxiꞌ ikyjo, ikyꞌ Jesús antza.
13 Jesu matabir na Galilee harew kukuf rewanamaim tit, rou’ay gagamin isan hina naatu i busuruf i’obaibiyih.
14 Nbꞌettaq, exsin xi tkaꞌyin jun ichin, Matey tbꞌi, a tkꞌwal Alpey, qꞌuqletaq twiꞌ meẍ peyil pwaq te kꞌaybꞌil tuꞌn tajbꞌin kye aj Rom, ayeꞌ nchi kawintaq kyibꞌaj aj Israel. Xi tqꞌmaꞌn Jesús te: Lipeka wiꞌja, chiꞌ. Ex kutzin, chi Matey. Ex bꞌeꞌx ikyꞌ lipe tiꞌj Jesús.
14 Nati’imaim remor inan kabay o’onayan Levi, Alpheus natun ana bowabow efanamaim ma’am itin isan eo, “Ayu kwi’ufnunu.” Levi misir Jesu i’ufunun hairi hin.
15 Me jun maj nwaꞌntaq Jesús tja Matey kyukꞌa txqantl xjal peyil pwaq te kꞌaybꞌil te Rom, junx kyukꞌa nim xjal aj il qꞌuqejqetaq tiꞌj meẍ junx tukꞌa Jesús, ex kyukꞌa t-xnaqꞌtzbꞌin, quꞌn ma nintzxtaq txqan xjal lipchektaq tiꞌj.
15 Nati ufunamaim Jesu Levi ana bar wanawanan kabay o’onayah naatu bowabow kakafih sinafuyah moumurih maiyow Jesu hi’ufunun bairi hinan ana bai’ufununayah bairi himare bay hi’aa, naatu sabuw kakafih afa moumurih maiyow auman hibi’ufunun.
16 Tej tok kykaꞌyin Parisey exqetziꞌn xnaqꞌtzil tiꞌj ojtxe kawbꞌil nwaꞌntaq Jesús kyxolxjo xjal anetziꞌn, xi kyqanin kye t-xnaqꞌtzbꞌin: ¿Tzeꞌntzin toke ikyjo, a kyxnaqꞌtzila nwaꞌn kyukꞌa xjal peyil pwaq, ex kyukꞌa noq tiꞌchaqku maꞌ xjal, a ntiꞌ tajbꞌin? chi chiꞌ.
16 Ofafar bai’obaiyenayah iyab Pharisee ana kou’ayamaim hima’ama hi’itin hina ana bai’ufununayah hibatiyih, “Aisim sabuw nati na’atube bairi te’aa?”
17 Tej tbꞌinte Jesúsjo anetziꞌn, xi tqꞌmaꞌn kye: Ayetziꞌn bꞌaꞌnqe ntiꞌ kye tajbꞌin qꞌanil kye; meqetziꞌn yabꞌqe, atpen kyeꞌ tajbꞌin kye. Tuꞌnpetzintzjo, nya ma chin tzaj weꞌ txkol kye xjal nbꞌaj kubꞌ kybꞌisin qa bꞌaꞌn kyten; qalaꞌ ayin wejiꞌy ma chin tzaj txkolkye ayeꞌ bꞌinchil ilqe. Tuꞌnpetziꞌn, ma chin ula kyxol.
17 Jesu nowar naatu iyafutih eo, “Sabuw aurih sawow en adanafur orot boro men hinakok, baise sabuw iyab sawusawuwih adanafur orot boro hinakok. Ayu men sabuw gewasih isah anamih, baise kakafih isah.”
18 Jun maj, aye t-xnaqꞌtzbꞌin Juan, a Jawsil Aꞌ, kubꞌ kypaꞌn waꞌyaj, ex ikyqex kye kyxnaqꞌtzbꞌin Parisey. I tzajtzin junjun xjal te Jesús, ex xi kyqꞌmaꞌn: ¿Tinquꞌn nkubꞌ kypaꞌn kye t-xnaqꞌtzbꞌin Juan waꞌyaj exqetziꞌn kyxnaqꞌtzbꞌin Parisey, tuꞌn kynaꞌn Dios, ex ayetziꞌn te mina?
18 Veya ta John Baptist ana bai’ufununayah naatu Pharisee bairi hiyoyohar isan, sabuw afa hina Jesu biyan hitit hibatiy, “Aisim John Baptist ana bai’ufununayah naatu Pharisee hai bai’ufununayah bairi teyoyohar baise o a bai’ufununayah i en?”
19 I xi ttzaqꞌwin Jesús: ¿Ma akutzin kubꞌ kypaꞌn kyeꞌ txokenj toj jun mejebꞌlin waꞌyaj, a qa at chmilbꞌaj kyxol? Nlay, quꞌn nim tzaljbꞌil at, ex nim waꞌn nbꞌaj bꞌaj. Ikyqetziꞌn wejiꞌy nxnaqꞌtzbꞌin, quꞌn loqiꞌn intin kyxol.
19 Jesu iyafutih eo, “Kwanotanot sabuw tabin ana yasisir isan nanawan hinanan boro amurumurubih hinamatabir? Aiyab! Tabin boubun isan nanawan sabuw nati’imaim boro men hinayoharamih.
20 Me pon kanin jun qꞌij, jaꞌ tuꞌn wele naja, a ayiꞌn, a ikyxjo tzeꞌnku chmilbꞌaj kyxol. Ajtzin tjapin kaninjo qꞌij anetziꞌn, okpetzila kꞌwel kypaꞌntz waꞌyaj, tuꞌn kynaꞌn Dios wen.
20 Baise veya enan tabin boubun boro biyahimaim hinabosair imaibo hinayohar.
21 Ex waja tuꞌn t-xi nqꞌmaꞌn kabꞌe tumil kyeꞌy: Tnejil, qa kyaja tuꞌn tkubꞌ kyslepiꞌn jun xbꞌalin ttxꞌaqin, nlay kubꞌ kyqꞌoꞌn jun slepbꞌilte saq, quꞌn ajtzin tkuꞌx txjetjo saq, bꞌeꞌx k-okil jukꞌpaj, exsin bꞌeꞌx k-elix laqj txqantljo ttxꞌaqin.
21 Na’atube faifuw boubun reban men karam hinab faifuw atamanin hinafitimih, anayabin faifuw boubun nakaro’om faifuw atamanin boro natakweb mahar nara’at.
22 Ex tkabꞌ, tzeꞌn aj tkux bꞌinchit vin; nlay kuꞌx bꞌinchit toj jun ttxꞌaqin tzꞌuꞌn, quꞌn ajtzin tloqlin, bꞌeꞌx aku tzꞌex laqj, ex noq aku chi kubꞌ najx kykabꞌil. Tuꞌntzintzjo, il tiꞌj tuꞌn tkux bꞌinchit vin toj jun saq tzꞌuꞌn. Ikytziꞌn wejiꞌy nxnaqꞌtzbꞌil, nlay bꞌant tuꞌn tok smet tukꞌa juntl tumil.
22 Na’atube men yait ta wine boubun bai, wine ana koukufet atamaninamaim ririmih, anayabin wine boubun nagadid nayen koukufet boro nataseb, naatu wine, koukufet hairi boro hai yabih en hinamatar. Imih wine boubun i boro koukufet boubunamaim hinarir saise hairi boro gewasih hinabat.”
23 Jun maj toj jun qꞌij te ajlabꞌl nchi bꞌettaq t-xnaqꞌtzbꞌin Jesús toj jun bꞌe n-ex txol triy. Atzaj teꞌ kyikyꞌ antza, ayetziꞌn t-xnaqꞌtzbꞌin i ok ten xbꞌoqil triy te kywa.
23 Baiyarir ana veya Jesu ana bai’ufununayah bairi sanabey wanawanan hiremor hinan naatu hibusuruf sanabey hirut,
24 Tej kylonte Pariseyjo ikyjo, xi kyqanin te Jesús: ¡Bꞌiꞌnkutziꞌn! Tojjo qꞌij te ajlabꞌl, jaꞌ mix aꞌl jun tuꞌn tja aqꞌnin, ¿Me tiquꞌnqe t-xnaqꞌtzbꞌiꞌn nchi xbꞌoqin triy?
24 Pharisee Jesu hi’u, “Kwi’itin aisim it ata Baiyarir ana ofafar o abai’ufununayah te’a’astu’ub?”
25 Xi tqꞌmaꞌn Jesús kye: ¿Ma naꞌmtzin tkux kyuꞌjin kyejiꞌy bꞌant jun maj tuꞌn qtzan David, a nimx toklin, tej ttzaj waꞌyaj tiꞌj kyukꞌa tukꞌa?
25 Jesu iyafutih eo, “David ana orot bairi aa himomorob ana veya abisa sisinaf kwaiyab kwa’itin? Ana orot bairi aa himomorob ana veya
26 Xi kywaꞌn kypan pale aj Judiy, exsin nyataq tuꞌn tkubꞌ kybꞌinchiꞌn anetziꞌn. Me kubꞌ kybꞌinchin, tej ataq Abyatar toktaq te kynejilxix kypale aj Judiy. Okx David toj ojtxe tja Dios, etz tiꞌn a pan xjan, a n-ajbꞌin te kywa pale, ex xi twaꞌn David, ex xi tqꞌoꞌn kye tukꞌa, tuꞌn t-xi kywaꞌn. Qa ikytzjo tukꞌa David ojtxe, ¿Tiꞌn tkyꞌitz tuꞌn kyxbꞌoqin nxnaqꞌtzbꞌiꞌn triy?
26 in God ana bar wanawanan run naatu faraw kakafiyin bai eaan. Iti mamatar i Abiathar Firis Gagamin ma’am ana veya. It ata ofafar eo i firis akisihimo iti rafiy hinaa, baise David eaan naatu ana orot turin itih hi’aa.”
27 Ex xi tqꞌmaꞌntl Jesús kyjaluꞌn: Atziꞌn qꞌij te ajlabꞌl ma kubꞌ bꞌinchit tuꞌn tajbꞌin kyexjal, ex nya qexjal tuꞌn kyajbꞌin te.
27 Naatu Jesu ana tur yomanin baisawarin isan iti na’atube eo, “Baiyarir i orot ana gewasin isan matar, baise orot i men Baiyarir isan ni’akiramih.
28 Tzeꞌn nteꞌn, ayiꞌn Tkꞌwal Ichin chqꞌoꞌnqintza tuꞌn Dios kyxola, ex ayiꞌn at wokliꞌn tibꞌajjo qꞌij te ajlabꞌl, ex ayiꞌn kchin qꞌmalte qa wen tuꞌn tkubꞌ bꞌinchit jun tiꞌ mo qa minaj.
28 Imih Orot Natun i Baiyarir Tamah anababatun.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.