Atos 2

Mam Comitancillo NT (MAM_COM) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Tej tjapin kanin nintz qꞌij Pentecostés, kykyaqil qe nimil chꞌuqleqetaq junx.
1 Pentecost ana veya na tit, etei’imak hiru’ay efan ta’imonamaim hima.
2 Noq kynaꞌbꞌinkuxi tqꞌajqꞌojil jun tiꞌ tzaj toj kyaꞌj nyakuj tzeꞌn nim kyqꞌiqꞌ, ex kubꞌ noj tuja, jaꞌ iteꞌtaq.
2 Naniyan meyemeye yaurabad nidun wowogabe marane rena bar hima’am imaim run awan karatan.
3 Ex kyli jun techil tzeꞌnku taqꞌ qꞌaqꞌ njulin tibꞌaj junjunkye.
3 Naatu abisa hi’i’itin i wairaf orot menan na’atube tamunimun na ta’ita’imon tafahimaim mara’ara’at.
4 Ex kykyaqil kux nojsin kyanmin tuꞌn Xewbꞌaj Xjan, ex i ok ten yolil, me toj junxil yol, tzeꞌnku tqꞌma Xewbꞌaj Xjan.
4 Etei’imak Anun Kakafiyin iwanih menah botabir tur tata’amaim hio, Anun Kakafiyin fair bitih na’atube.
5 Kyojjo qꞌij anetziꞌn, otaq chi kanin Judiy toj Jerusalén, tuꞌn tkubꞌ nimitjo a tzꞌibꞌin toj Tuꞌjil Tyol Dios tiꞌjjo qꞌij te Pentecostés; ayetziꞌn Judiy, i tzaj toj tkyaqil twutz txꞌotxꞌ.
5 Nati ana veya, Jew sabuw God ana bowayah orot gagamih etei tafaram tata’ane hiru’ay Jerusalemamaim hima’am.
6 Bꞌeꞌx ok kychmoꞌnxjal kyibꞌ, teꞌ kybꞌinte chꞌotjin, ex kykyaqilx bꞌeꞌx jaw naj kynabꞌl, quꞌn junjun xjal ok bꞌinte tyol nyolajtz tuꞌn junjun nimil.
6 Iti nidun hinonowar ana maramaim sabuw rou’ay gagamin na’in hiru’ay hima’am, hai kasiy ra’at naatu hifofofor men kafaita, anayabin etei hai turamaim hio hinowar.
7 Ex bꞌeꞌx jaw kꞌant kywutz, ex jaw yolin kyxolx: ¿Me nyan te Galiley qe xjal nchi yolin?
7 Kasiy gagamin maiyow isah matar naatu taiyuwih hibabatiyih. “Iti sabuw tur teo etei i Galilee oro’orot?
8 ¿Tzeꞌntzin tten ikyjo, a n-el qnikyꞌ tiꞌj tyol junjun toj qyol?
8 Naatu mi’itube’emih it ata turamaim hio tanonowar?
9 Tzaluꞌn at xjal te tnam Partia, te Media, te Elam, te Mesopotamia, te Judey, te Capadocia, te Ponto ex te txꞌotxꞌ Asia,
9 It i tafaram ta ta’ika tana, Partia, Media, Ilam naatu afa i Mesopotamia’ane hina, Judea, Kapadosia, Pontus naatu Asia,
10 te Frigia, te Panfilia, te Egipto, ex te txqantl txꞌotxꞌ te Libia nqayin tkꞌatz Cirene. Ex iteꞌ junjun ẍi tzaj te Rom:
10 Firigia, Pamfilia, Egypt naatu Libia wanawanan turin Sairini na’atune auman hina tema’ama. Naatu Romene nanawan auman hina Jerusalem tema’am. Nati i Jew sabuw naatu sabuw afa hai baitumatum hibotabir hina Jew sabuw himamatar auman.
11 At junjun Judiyqe, a kyitzꞌjlinx, ex junjun i ok te Judiy noq tuꞌn kynimbꞌil. Ex iteꞌ ẍi tzaj te Creta ex te Arabia. Ex qkyaqilx nqbꞌiꞌn kyyol tojxjo qyol atzin nkyqꞌmaꞌn tiꞌjjo tbꞌinchbꞌin Dios.
11 It afa i Kurit naatu Arab sabuw. Baise God sawar gewasih maiyow sisinaf isan ata turamaim hio tanonowar!”
12 Kykyaqilx jaw kaꞌylaj, ex jaw naj kynabꞌl, ex xi kyqanin kyxolile: ¿Tzeꞌntzin tzꞌelpine luꞌn?
12 Sabuw hifofofor naatu hai kasiy ra’at taiyuwih hibabatiyih hio, “Iti sawar anayabin i abisa?” Peter sabuw rou’ay gagamin isah ebibinan|alt="Peter speaking to crowd" src="CN01892B.TIF" size="col" loc="Act 2.12" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="2.12"
13 Me at junjun noq bꞌaj jaw xmayin, ex kyqꞌma: Tuꞌntziꞌn ma chi txꞌujte, chi chiꞌ.
13 Baise sabuw afa hi’iyab hio, “Nati sabuw i harew fokarin, hitom imih teo kwanekwan!”
14 Jawtzin weꞌks Pegr junx kyukꞌa junlajajtl tsanjil, ex tukꞌaxix tajqꞌojil twiꞌ wen, xi tqꞌmaꞌn: Ayiꞌy nxjalil, aj Judiy, ex kykyaqila najleqiꞌy toj Jerusalén, bꞌiꞌnku kyuꞌn ex kybꞌinkuxixa wen a kxel nqꞌmaꞌn kyeꞌy.
14 Tur Abarayah etei 11 hai founamaim Peter misir fanan aumetawat sabuw rou’ay gagamin na’in isah eo, “Taitu tuwai’inah Jew sabuw naatu kwa iyab Jerusalem wanawanan kwama’am, akokok tain kwanarub gewas sawar iti mamatar anayabin anakubuna kwananowar.
15 Nya nchi txꞌujte kyeꞌ xjal lo, tzeꞌnku ma kyqꞌmaꞌy. Tzmape bꞌeljaj or te qlixje ma tzꞌok jaꞌlin.
15 Kwa kwanotanot iti orot i harew fokarin hitom tibikoko’aw, baise, boun i nine korok mar auman.
16 Mikyxi teꞌ ante nbꞌaj jaꞌlin, aj tyole Joel, a yolil Tyol qMan Dios ojtxe, tej tqꞌmante:
16 Imih i men harew hitomamih, baise dinab orot Joel ana Bukamaim Atamaninamaim kirum eo,
17 — ausente —
17 ‘Mar ana yomaninamaim God eo,
18 — ausente —
18 Isa’amih, nati ana veya ayu au akir wairafih, oro’orot naatu baibin etei,
19 — ausente —
19 Ayu boro maramaim baifofofor ana sinaf
20 — ausente —
20 Veya matan boro nagugum
21 — ausente —
21 Orot yait
22 Ayiꞌy nxjalil, aj Judiy, chi Pegrjo, kybꞌintzinjiꞌy a kxel nqꞌmaꞌn kyeꞌy, quꞌn bꞌiꞌnxix kyuꞌn qa a Jesús aj Nazaret, jun ichin, a ma tzaj tyekꞌin kyeꞌy, qa bꞌaꞌn ele twutz Dios, tuꞌn nimxix tbꞌinchbꞌin, ex tuꞌn ilaꞌ techil bꞌant tuꞌn.
22 “Israel sabuw tur iti kwananowar! Jesu Nazareth mowan i God rubin naatu i wanawanamaim ina’inan yumatah ta ta, baifofofor ta ta God kwa biyamaim sinaf kwa’itin kwaso’ob.
23 Me atzaj teꞌ t-xi qꞌoꞌn kyeꞌy, bꞌeꞌx ok kytzyuꞌn, ex xi kyqꞌoꞌn kye ichin aj il te Rom, tuꞌn tkubꞌ kybꞌyoꞌn twutz cruz. Tkyaqiljo lo bꞌant tzeꞌnkuxjo t-xim Dios otaq bꞌaj, ex ikyxjo, ilxix tiꞌj tuꞌntaq tbꞌant. A ayiꞌy kubꞌ bꞌyoꞌnte Jesús, me jaw anqꞌin juntl majl tuꞌn Dios. Tuꞌn ikyjo, bꞌeꞌx tzaqpaj tjaqꞌ kyimin ex ntiꞌl toklin kyimin tiꞌj.
23 Iti orot hibai kwa umamaim hiyai kwa’a’asabun i God ana kok naatu marasika yakitifuw inu’inumaim matar, naatu kwa sabuw kakafih hai baibaisamaim Jesu kwabai onaf afe’en kwa’onaf morob.
24 — ausente —
24 Baise God morobone iyawas maiye misir, naatu morob ana biyababanane rufam tit, anayabin morob ana fair men karam boro diburamaim tabotan tama.
25 Bꞌiꞌn quꞌn, chi Pegr, quꞌn atzin David, a nmaq kawil te Israel ojtxe, kyij ttzꞌibꞌin tiꞌj Jesús toj Tuꞌjil Tyol Dios, ex tqꞌma kyjaluꞌn:
25 David nati orot isan eo,
26 — ausente —
26 Isan imih ayu dogorou ebiyasisir
27 — ausente —
27 Anayabin o boro men ininatbuhuruwu rahemaim ana’in,
28 — ausente —
28 O yawas ana ef i’obaiyu, naatu o ataragub wanawananamaim aiyasisir boro iniwansumu.’”
29 Ayiꞌy nxjalil, chi Pegr, kyqꞌontza ambꞌil weꞌy, tuꞌn t-xi nqꞌmaꞌn kyeꞌy; twutzxix qa a qxeꞌchil David kyim, ex kux muqet, ex lu muqbꞌilte; atx qxol jaꞌlin.
29 “Taituwau Jew, bebeyan a tur ao’owen aiwob orot David ata agir wabin gagamin, morob hiyai naatu ana rah i iti biyatamaim inu’in.
30 Me atzin David jun yolil Tyol Dios, chi Pegr. Bꞌiꞌntaq tuꞌn qa otaq tzaj tqꞌmaꞌn Dios, qa jun t-xkachmanbꞌaj tuꞌn tok te nmaq kawil te jun majx.
30 Naatu David i dinab orot God omatanen ana obaifaro auman yayare i so’ob, veya ta David ana rara’ane i uwan ta boro ni’aiwob.
31 Tuꞌn ikyjo, mix yoline David tiꞌjx, qalaꞌ tiꞌj Crist, a Kolil, a tuꞌntaq tjaw anqꞌin juntl majl. Ex tqꞌma qa atziꞌn Kolil minataq tuꞌn tkyij toj tjulil kyimnin, ex qa minataq tuꞌn tel puqꞌj t-xmilil,
31 God mar boro nanan abisa nasisinaf David i so’ob, Keriso morobone misir maiye isan ana tur i nowar.
32 quꞌn ate qMan Dios jaw anqꞌsinte juntl majl Jesús, a Kolil; ex awotziꞌn o lonte, ex nqo yolin tiꞌj jaꞌlin qa itzꞌ te jun majx, chi Pegr.
32 “God iti Jesu i boun morobone iyawas maiye misir, naatu aki i iti sawar himamatar ana sif robonayah.
33 Jaw qꞌiꞌnte Jesús, tuꞌn tjapin tukꞌa qMan Dios tuꞌn tkawin junx tukꞌa. Tzaj tkꞌmoꞌn Xewbꞌaj Xjan, a otaq tzaj tqꞌmaꞌn Dios. Axsiꞌn a o tzaj tsipin qeꞌy, ex loqiꞌy nchi kaꞌyin ex nchi bꞌiꞌn tiꞌj.
33 God iti Jesu bora’ah yen uman asukwafune mare, naatu Tamah biyanane Anun Kakafiyin eo’omatan bai aki tafai yan isuwai re’er boun iti kwa’i’itin naatu kwanonowar.
34 Nya te David jaw twutz kyaꞌj, quꞌn ikytzin tqꞌma kyjaluꞌn:
34 Naatu David i men au mar yenamih, baise iti tur i eo,
35 — ausente —
35 Inama’am a kamabiy sabuw ana bow
36 Ayiꞌy Judiy, ayiꞌy nxjalil, chi Pegr, bꞌinkuxix kyuꞌn. Ax Jesúsjo, aj kubꞌ kybꞌyoꞌn twutz cruz, jaw anqꞌin juntl majl tuꞌn qMan Dios, tuꞌn tok qꞌoꞌn te qAjaw ex te Crist, a Kolil qiꞌj.
36 Isan imih kwa Israel sabuw iti tur ao i kwanaso’ob gewas. God iti Jesu kwabai kwao’onaf i bai yen ata Regah naatu ata Roubininenayan matar!”
37 Tej kybꞌintej xjal chꞌuqleqetaq antza tiꞌjjo a yolajtz, nimxix i jaw bꞌisin, ex xi kyqanin te Pegr, a tsanjil Jesús, junx kyukꞌa txqantl: Ayiꞌy nxjalil, ¿Tzeꞌn k-okila luꞌn quꞌn?
37 Sabuw iti tur hinonowar ana veya dogoroh rusib Peter naatu Tur Abarayah hibatiyih, “Taitu tuwai’inah aki boro mi’itube ana sinaf?”
38 Xi ttzaqꞌwin Pegr: Kux chi meltzꞌaja, ex kytxꞌixpinks kynabꞌla, tuꞌn kybꞌeta toj tumil twutz Dios, ex kux chi kuꞌxa toj aꞌ, te jawsbꞌil aꞌ teyile junjun tiꞌj tbꞌi Jesucrist, tuꞌntzin tkubꞌ najsin kyila tuꞌn qMan, ex tuꞌn ttzaj qꞌoꞌn Xewbꞌaj Xjan kyeꞌy.
38 Peter iyafutih eo, “Kwa etei dogor hinikitabir naatu Jesu Keriso wabinamaim bapataito kwanab, saise a bowabow kakafih nanotawiyen, naatu God ana usar Anun Kakafiyin boro kwanab.
39 Tzaj ttziyin Dios Xewbꞌaj Xjan ex jun najsbꞌil kyila te kyeꞌy, ex te kykꞌwala ex te kykyaqiljo iteꞌ najchaq; a yol luꞌn te kykyaqilxjo ayeꞌ taj qMan Dios tuꞌn kytxket, ex tuꞌn kynimin Tyol.
39 Iti omatanen i kwa isa naatu kwa natunat isah, na’atube sabuw tutufin etei iyab ef yok tema’am ata Regah God boro na’a’afih isah.”
40 Yolintzin Pegr kyukꞌa yol luꞌn ex txqantl, ex xi tqꞌmaꞌn jun tumil kyjaluꞌn: Kypaꞌmil kyibꞌa kyiꞌjjo xjal aj il, tuꞌntzintla kykleta.
40 Peter tur maumurih na’in imaim imatnuwih naatu ifefeyanih eo, “Sabuw tafa’asarih wanawanah kwama’am saisewat kwanatit kwaniyawasi!”
41 Ikytzin bꞌajjo, ayetziꞌn kubꞌ kynimin tyol Pegr, bꞌeꞌx i kuꞌx toj aꞌ te jawsbꞌil aꞌ. Tojjo qꞌij anetziꞌn, bꞌalaqa oxe mil xjal ok kychmoꞌn kyibꞌ kyukꞌa txqantl nimil.
41 Sabuw maumurih na’in iti tur hinonowar hitumatum naatu bapataito hibai, nati ana veya’amaim sabuw etei 3000 na’atube nati kou’ayamaim hirun.
42 Kykyaqilxix qꞌiꞌntaq kyibꞌ tuꞌn tkubꞌ bꞌinchitjo kyyol tsanjil. Ex nkymojin kyibꞌ kyxolilex, i naꞌn Dios, ex ok kychmoꞌn kyibꞌ tuꞌn tkubꞌ ikyꞌsitjo Xjan Wabꞌj.
42 Naatu hai veya hiya’asair Tur Abarayah biyahine tur hinowar bairi hibita’ay, rafiy himseseb hifaram hi’aa naatu hiyoyoyoban.
43 Jaw kaꞌylaj kykyaqilx, tuꞌn nim techil ex nim kybꞌinchbꞌin tsanjil otaq bꞌant, tuꞌn tyekꞌit tipin Dios.
43 Tur Abarayah wanawanahimaim ina’inan naatu baifofofor maumurih maiyow hisisinaf sabuw awah ha’e.
44 Ayeꞌ otaq chi nimin chmoꞌnxixtaq kyibꞌ junx, ex kubꞌ kypaꞌn jniꞌ at kye kyxolilex.
44 Bai’ufununayah mar etei hina hita’imon sawar i nowah etei nena hifafarambonen.
45 Xi kykꞌayin kytxꞌotxꞌ ex tkyaqiljo attaq kye, ex kubꞌ kypaꞌn kypwaq kyxolilex, tzeꞌnkuxjo, a attaq tajbꞌin kye.
45 Naatu hai sawar was arin, roumukur arin etei hibow hin hitobon kabay hibai hina wanawanahimaim sabuw iyab hai kok abisa isan hibiyababan etei ana fofonin hifafarambonen.
46 Tkyaqil qꞌij n-ok kychmoꞌntaq kyibꞌ toj tnejil ja te naꞌbꞌl Dios. Ex tojile kyja, jaꞌ nkubꞌe ikyꞌsittaqjo Xjan Wabꞌj, ex tuꞌn kywaꞌn junx tukꞌa tzaljbꞌil ex tmutxbꞌil kyanmin.
46 Veya matan hiyi Tafaror Bar gagaminamaim hiruru’ay. Naatu hai baremaim bay himseseb dogoroh ere yasisir auman hi’aa,
47 Nchi nimsintaq tbꞌi qMan Dios, ex noq tuꞌn nbꞌanttaq kyuꞌn, bꞌaꞌn ele twutz tkyaqilx xjal. Tkyaqil qꞌij nchi nimintaq txqantl xjal tuꞌn qMan Dios. Tuꞌntziꞌn ikyjo, nchmetiktaq kybꞌaj.
47 God hibobora’ara’ah naatu sabuw etei tur abarayah isah i hibiyasisir. Naatu veya ta’ita’imon ana fofonin sabuw iyab God biyawasih Regah bow ana kou’ay wanawanan yababar rara’at.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.