Apocalipse 4

Mam Comitancillo NT (MAM_COM) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Tbꞌajlinxiꞌ ikyjo, xi nkaꞌyiꞌn jun ttzija jqoꞌn toj kyaꞌj. Ex xi nbꞌiꞌn jun tqꞌajqꞌojil twiꞌ, a nyolintaq wukꞌiy, tzeꞌn tqꞌajqꞌojil chun, a tzeꞌnkuxjo otaq nbꞌiꞌy nej. Chiꞌ kyjaluꞌn: Ku tjatza tzaluꞌn, quꞌn kxel nyekꞌiꞌn tey tkyaqiljo kbꞌajil tibꞌajxi luꞌn.
1 Depois destas coisas, olhei, e eis que estava uma porta aberta no céu, e a primeira voz que ouvira, voz como de trombeta, falando comigo, disse: Sobe aqui, e mostrar-te-ei as coisas que depois destas devem acontecer.
2 Ex jun paqx tzaj tipin Xewbꞌaj Xjan wibꞌaja, ex xi nkaꞌyiꞌn jun qꞌuqbꞌil tkubꞌ toj kyaꞌj, jaꞌ nkawine Dios, ex qꞌuqletaq jun aꞌla tibꞌaj.
2 Imediatamente fui arrebatado em espírito, e eis que um trono estava posto no céu, e um assentado sobre o trono;
3 Me atzin a qꞌuqletaq antza, ikytzin kaꞌyiꞌn tzeꞌnqeku tal abꞌj nchi qoptzꞌaj wen; nchi tilkꞌaj ex manyor chikyꞌxix kaꞌyin. Ex atzin tiꞌjile qꞌuqbꞌil, attaq jun t-xew kan nqoptzꞌaj wen tzeꞌnku jun tal abꞌj esmeralda.
3 e aquele que estava assentado era, na aparência, semelhante a uma pedra de jaspe e sárdio; e havia ao redor do trono um arco-íris semelhante, na aparência, à esmeralda.
4 Ex tiꞌjile qꞌuqbꞌil lo, xi nkaꞌyiꞌn kyaje toj kaꞌwnaqnejinel qꞌuqleqetaq tibꞌaj kyaje toj kaꞌwnaq qꞌuqbꞌil, toktaq kyxbꞌalin sjanin wen, ex tokxtaq jun toj kywiꞌ bꞌinchin tuꞌn qꞌanpwaq te jun yekꞌbꞌil teꞌ kyoklin.
4 Havia também ao redor do trono vinte e quatro tronos; e sobre os tronos vi assentados vinte e quatro anciãos, vestidos de branco, que tinham nas suas cabeças coroas de ouro.
5 Ex tiꞌjjo qꞌuqbꞌil nchi etztaq qoptzꞌaj xloqꞌlin kyaꞌj, ex tqꞌajqꞌojil ntinin wen, ex qꞌankyaq. Ex twutzjo qꞌuqbꞌil nchi kꞌanttaq wuq tzaj, a jun yekꞌbꞌil tiꞌj Xewbꞌaj Xjan, a tzꞌaqlexix.
5 E do trono saíam relâmpagos, e vozes, e trovões; e diante do trono ardiam sete lâmpadas de fogo, as quais são os sete espíritos de Deus;
6 Ex twutz qꞌuqbꞌil, attaq jun tiꞌ tzeꞌnku ttxuyil aꞌ, a ẍtilin twutz, tzeꞌnku jun kaꞌybꞌil wutzbꞌaj. Ex toj tanmin kyaꞌj ex tiꞌjile qꞌuqbꞌil, attaq kyaje ajbꞌil te Dios, aye ikyx chi kaꞌyin tzeꞌnku txuk, me nojnin kyiꞌj tukꞌa tbꞌaqꞌ kywutz.
6 também havia diante do trono como que um mar de vidro, semelhante ao cristal; e ao redor do trono, um ao meio de cada lado, quatro seres viventes cheios de olhos por diante e por detrás;
7 Atzin tnejil ajbꞌil iky kaꞌyin tzeꞌnku bꞌalun; atzin tkabꞌ tzeꞌnku jun tal wakx, atzin toxin attaq twutz tzeꞌnku jun xjal, ex atzin tkyajin, iky kaꞌyin tzeꞌnku jun tꞌiw nlipin.
7 e o primeiro ser era semelhante a um leão; o segundo ser, semelhante a um touro; tinha o terceiro ser o rosto como de homem; e o quarto ser era semelhante a uma águia voando.
8 Ayetzin kyaje ajbꞌil attaq qaq t-xikyꞌ teyile junjun, ex nojnintaq kyiꞌj tukꞌa tbꞌaqꞌ kywutz, tzmax tjaqꞌ kyxikyꞌ. Tkyaqil qꞌij ex tkyaqil qnikyꞌin mi nchi kubꞌ numj tuꞌn kykꞌulin, ex nkyqꞌmaꞌntaq:
8 Os quatro seres viventes tinham, cada um, seis asas, e ao redor e por dentro estavam cheios de olhos; e não têm descanso nem de noite, dizendo: Santo, Santo, Santo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, aquele que era, e que é, e que há de vir.
9 Ex junjun maj, aj tjaw kynimsiꞌn ajbꞌil tbꞌi Dios, a qꞌuqle tibꞌaj qꞌuqbꞌil, ex attaq tchwinqil te tnejil ex te jun majx, ex xi kyqꞌoꞌn nimxix toklin ex chjonte te, aye kyaje toj kaꞌwnaq nejinel nchi kubꞌ meje twutz, ex nchi kꞌulin te. Ex nxi kyqꞌoꞌn toj kywiꞌ, a bꞌinchin tuꞌn qꞌanpwaq te jun oyaj twutz, ex nxi kyqꞌmaꞌn:
9 E, sempre que os seres viventes davam glória e honra e ações de graças ao que estava assentado sobre o trono, ao que vive pelos séculos dos séculos,
10 — ausente —
10 os vinte e quatro anciãos prostravam-se diante do que estava assentado sobre o trono, e adoravam ao que vive pelos séculos dos séculos; e lançavam as suas coroas diante do trono, dizendo:
11 — ausente —
11 Digno és, Senhor nosso e Deus nosso, de receber a glória e a honra e o poder; porque tu criaste todas as coisas, e por tua vontade existiram e foram criadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.