Salmos 72

Biblica® സ്വതന്ത്രം സമകാലിക മലയാളവിവർത്തനം 2020 (MALC) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ദൈവമേ, രാജാവിന് അങ്ങയുടെ ന്യായവും
1 De Salomão. Ó Deus, confiai ao rei os vossos juízos. Entregai a justiça nas mãos do filho real,
2 അദ്ദേഹം അവിടത്തെ ജനത്തെ നീതിയോടും
2 para que ele governe com justiça vosso povo, e reine sobre vossos humildes servos com eqüidade.
3 പർവതങ്ങൾ ജനത്തിനു സമൃദ്ധിയും
3 Produzirão as montanhas frutos de paz ao vosso povo; e as colinas, frutos de justiça.
4 ജനത്തിലെ പീഡിതർക്ക് അദ്ദേഹം പ്രതിരോധം തീർക്കും
4 Ele protegerá os humildes do povo, salvará os filhos dos pobres e abaterá o opressor.
5 സൂര്യനും ചന്ദ്രനുമുള്ള കാലത്തോളം
5 Ele viverá tão longamente como dura o sol, tanto quanto ilumina a lua, através das gerações.
6 അദ്ദേഹം വെട്ടിയൊതുക്കിയ പുൽപ്പുറങ്ങളിൽ പെയ്യുന്ന മഴപോലെയും
6 Descerá como a chuva sobre a relva, como os aguaceiros que embebem a terra.
7 അദ്ദേഹത്തിന്റെ ദിനങ്ങളിൽ നീതിനിഷ്ഠർ അഭിവൃദ്ധിപ്രാപിക്കും
7 Florescerá em seus dias a justiça, e a abundância da paz até que cesse a lua de brilhar.
8 സമുദ്രംമുതൽ സമുദ്രംവരെയും
8 Ele dominará de um ao outro mar, desde o grande rio até os confins da terra.
9 മരുഭൂവാസികൾ അദ്ദേഹത്തിന്റെമുമ്പിൽ വണങ്ങുകയും
9 Diante dele se prosternarão seus inimigos, e seus adversários lamberão o pó.
10 തർശീശിലെയും വിദൂരതീരങ്ങളിലെയും ആളുകൾ
10 Os reis de Társis e das ilhas lhe trarão presentes, os reis da Arábia e de Sabá oferecer-lhe-ão seus dons.
11 എല്ലാ രാജാക്കന്മാരും അദ്ദേഹത്തിന്റെമുമ്പിൽ താണുവണങ്ങുകയും
11 Todos os reis hão de adorá-lo, hão de servi-lo todas as nações.
12 കാരണം തന്നോടു നിലവിളിക്കുന്ന ദരിദ്രരെയും
12 Porque ele livrará o infeliz que o invoca, e o miserável que não tem amparo.
13 ബലഹീനരോടും ദരിദ്രരോടും അദ്ദേഹം കരുണകാണിക്കും
13 Ele se apiedará do pobre e do indigente, e salvará a vida dos necessitados.
14 പീഡനത്തിൽനിന്നും അക്രമത്തിൽനിന്നും അദ്ദേഹം അവരെ മോചിപ്പിക്കും,
14 Ele o livrará da injustiça e da opressão, e preciosa será a sua vida ante seus olhos.
15 രാജാവ് നീണാൾ വാഴട്ടെ!
15 Assim ele viverá e o ouro da Arábia lhe será ofertado; por ele hão de rezar sempre e o bendirão perpetuamente.
16 ദേശത്തുടനീളം ധാന്യം സുലഭമായി വിളയട്ടെ;
16 Haverá na terra fartura de trigo, suas espigas ondularão no cume das colinas como as ramagens do Líbano; e o povo das cidades florescerá como as ervas dos campos.
17 അദ്ദേഹത്തിന്റെ നാമം എന്നെന്നേക്കും നിലനിൽക്കട്ടെ;
17 Seu nome será eternamente bendito, e durará tanto quanto a luz do sol. Nele serão abençoadas todas as tribos da terra, bem-aventurado o proclamarão todas as nações.
18 ദൈവം, ഇസ്രായേലിന്റെ ദൈവമായ യഹോവ വാഴ്ത്തപ്പെടട്ടെ,
18 Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, que, só ele, faz maravilhas.
19 അവിടത്തെ മഹത്ത്വമാർന്ന നാമം എന്നെന്നേക്കും വാഴ്ത്തപ്പെടട്ടെ;
19 Bendito seja eternamente seu nome glorioso, e que toda a terra se encha de sua glória. Amém! Amém!
20 യിശ്ശായിയുടെ പുത്രനായ ദാവീദിന്റെ പ്രാർഥനകൾ സമാപ്തം.
20 Aqui terminam as preces de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.