Salmos 72
Biblica® സ്വതന്ത്രം സമകാലിക മലയാളവിവർത്തനം 2020 (MALC) vs VC
1 ദൈവമേ, രാജാവിന് അങ്ങയുടെ ന്യായവും
1 De Salomão. Ó Deus, confiai ao rei os vossos juízos. Entregai a justiça nas mãos do filho real,
2 അദ്ദേഹം അവിടത്തെ ജനത്തെ നീതിയോടും
2 para que ele governe com justiça vosso povo, e reine sobre vossos humildes servos com eqüidade.
3 പർവതങ്ങൾ ജനത്തിനു സമൃദ്ധിയും
3 Produzirão as montanhas frutos de paz ao vosso povo; e as colinas, frutos de justiça.
4 ജനത്തിലെ പീഡിതർക്ക് അദ്ദേഹം പ്രതിരോധം തീർക്കും
4 Ele protegerá os humildes do povo, salvará os filhos dos pobres e abaterá o opressor.
5 സൂര്യനും ചന്ദ്രനുമുള്ള കാലത്തോളം
5 Ele viverá tão longamente como dura o sol, tanto quanto ilumina a lua, através das gerações.
6 അദ്ദേഹം വെട്ടിയൊതുക്കിയ പുൽപ്പുറങ്ങളിൽ പെയ്യുന്ന മഴപോലെയും
6 Descerá como a chuva sobre a relva, como os aguaceiros que embebem a terra.
7 അദ്ദേഹത്തിന്റെ ദിനങ്ങളിൽ നീതിനിഷ്ഠർ അഭിവൃദ്ധിപ്രാപിക്കും
7 Florescerá em seus dias a justiça, e a abundância da paz até que cesse a lua de brilhar.
8 സമുദ്രംമുതൽ സമുദ്രംവരെയും
8 Ele dominará de um ao outro mar, desde o grande rio até os confins da terra.
9 മരുഭൂവാസികൾ അദ്ദേഹത്തിന്റെമുമ്പിൽ വണങ്ങുകയും
9 Diante dele se prosternarão seus inimigos, e seus adversários lamberão o pó.
10 തർശീശിലെയും വിദൂരതീരങ്ങളിലെയും ആളുകൾ
10 Os reis de Társis e das ilhas lhe trarão presentes, os reis da Arábia e de Sabá oferecer-lhe-ão seus dons.
11 എല്ലാ രാജാക്കന്മാരും അദ്ദേഹത്തിന്റെമുമ്പിൽ താണുവണങ്ങുകയും
11 Todos os reis hão de adorá-lo, hão de servi-lo todas as nações.
12 കാരണം തന്നോടു നിലവിളിക്കുന്ന ദരിദ്രരെയും
12 Porque ele livrará o infeliz que o invoca, e o miserável que não tem amparo.
13 ബലഹീനരോടും ദരിദ്രരോടും അദ്ദേഹം കരുണകാണിക്കും
13 Ele se apiedará do pobre e do indigente, e salvará a vida dos necessitados.
14 പീഡനത്തിൽനിന്നും അക്രമത്തിൽനിന്നും അദ്ദേഹം അവരെ മോചിപ്പിക്കും,
14 Ele o livrará da injustiça e da opressão, e preciosa será a sua vida ante seus olhos.
15 രാജാവ് നീണാൾ വാഴട്ടെ!
15 Assim ele viverá e o ouro da Arábia lhe será ofertado; por ele hão de rezar sempre e o bendirão perpetuamente.
16 ദേശത്തുടനീളം ധാന്യം സുലഭമായി വിളയട്ടെ;
16 Haverá na terra fartura de trigo, suas espigas ondularão no cume das colinas como as ramagens do Líbano; e o povo das cidades florescerá como as ervas dos campos.
17 അദ്ദേഹത്തിന്റെ നാമം എന്നെന്നേക്കും നിലനിൽക്കട്ടെ;
17 Seu nome será eternamente bendito, e durará tanto quanto a luz do sol. Nele serão abençoadas todas as tribos da terra, bem-aventurado o proclamarão todas as nações.
18 ദൈവം, ഇസ്രായേലിന്റെ ദൈവമായ യഹോവ വാഴ്ത്തപ്പെടട്ടെ,
18 Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, que, só ele, faz maravilhas.
19 അവിടത്തെ മഹത്ത്വമാർന്ന നാമം എന്നെന്നേക്കും വാഴ്ത്തപ്പെടട്ടെ;
19 Bendito seja eternamente seu nome glorioso, e que toda a terra se encha de sua glória. Amém! Amém!
20 യിശ്ശായിയുടെ പുത്രനായ ദാവീദിന്റെ പ്രാർഥനകൾ സമാപ്തം.
20 Aqui terminam as preces de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.