Salmos 72
Biblica® സ്വതന്ത്രം സമകാലിക മലയാളവിവർത്തനം 2020 (MALC) vs NTLH
1 ദൈവമേ, രാജാവിന് അങ്ങയുടെ ന്യായവും
1 Ó Deus, ensina o rei a julgar de acordo com a tua justiça! Dá-lhe a tua justiça
2 അദ്ദേഹം അവിടത്തെ ജനത്തെ നീതിയോടും
2 para que governe o teu povo com honestidade e trate com justiça os explorados.
3 പർവതങ്ങൾ ജനത്തിനു സമൃദ്ധിയും
3 Que haja prosperidade no país, pois o povo faz o que é direito!
4 ജനത്തിലെ പീഡിതർക്ക് അദ്ദേഹം പ്രതിരോധം തീർക്കും
4 Que o rei julgue os pobres honestamente! Que ele ajude os necessitados e derrote os que exploram o povo!
5 സൂര്യനും ചന്ദ്രനുമുള്ള കാലത്തോളം
5 Que o rei viva enquanto o sol durar e a lua existir, por
6 അദ്ദേഹം വെട്ടിയൊതുക്കിയ പുൽപ്പുറങ്ങളിൽ പെയ്യുന്ന മഴപോലെയും
6 Que o rei seja como a chuva que cai sobre os campos, como os aguaceiros que regam a terra!
7 അദ്ദേഹത്തിന്റെ ദിനങ്ങളിൽ നീതിനിഷ്ഠർ അഭിവൃദ്ധിപ്രാപിക്കും
7 Que a justiça floresça durante a sua vida, e que haja prosperidade enquanto a lua brilhar!
8 സമുദ്രംമുതൽ സമുദ്രംവരെയും
8 O seu reino irá de um mar a outro e desde o rio Eufrates até os fins da terra.
9 മരുഭൂവാസികൾ അദ്ദേഹത്തിന്റെമുമ്പിൽ വണങ്ങുകയും
9 Os povos do deserto se curvarão diante dele, e os seus inimigos se humilharão aos seus pés.
10 തർശീശിലെയും വിദൂരതീരങ്ങളിലെയും ആളുകൾ
10 Os reis da Espanha e das ilhas lhe oferecerão presentes, e assim também os reis da Arábia e da Etiópia.
11 എല്ലാ രാജാക്കന്മാരും അദ്ദേഹത്തിന്റെമുമ്പിൽ താണുവണങ്ങുകയും
11 Todos os reis se curvarão diante dele, e todas as nações lhe obedecerão.
12 കാരണം തന്നോടു നിലവിളിക്കുന്ന ദരിദ്രരെയും
12 O rei ajuda os pobres que lhe pedem socorro; ele ajuda os necessitados e os abandonados.
13 ബലഹീനരോടും ദരിദ്രരോടും അദ്ദേഹം കരുണകാണിക്കും
13 Ele tem pena dos fracos e dos necessitados e salva a vida dos que precisam de auxílio.
14 പീഡനത്തിൽനിന്നും അക്രമത്തിൽനിന്നും അദ്ദേഹം അവരെ മോചിപ്പിക്കും,
14 Ele os livra da exploração e da violência; a vida deles é preciosa para ele.
15 രാജാവ് നീണാൾ വാഴട്ടെ!
15 Viva o rei! Que ele receba ouro da Arábia! Que todos os dias sejam feitas orações em favor dele, e que Deus sempre o abençoe!
16 ദേശത്തുടനീളം ധാന്യം സുലഭമായി വിളയട്ടെ;
16 Que no país haja fartura de cereais! Que os montes fiquem cobertos de colheitas e produzam tanto quanto os montes Líbanos! Que as cidades fiquem cheias de gente como o capim cobre os campos!
17 അദ്ദേഹത്തിന്റെ നാമം എന്നെന്നേക്കും നിലനിൽക്കട്ടെ;
17 Que o nome do rei nunca seja esquecido, e que a sua fama dure enquanto o sol existir! Que todos os povos peçam que Deus os abençoe assim como ele tem abençoado o rei!
18 ദൈവം, ഇസ്രായേലിന്റെ ദൈവമായ യഹോവ വാഴ്ത്തപ്പെടട്ടെ,
18 Louvem o Senhor , o Deus de Israel, pois é ele quem faz essas coisas maravilhosas.
19 അവിടത്തെ മഹത്ത്വമാർന്ന നാമം എന്നെന്നേക്കും വാഴ്ത്തപ്പെടട്ടെ;
19 Louvem para sempre o seu nome e que a sua encha o mundo inteiro!
20 യിശ്ശായിയുടെ പുത്രനായ ദാവീദിന്റെ പ്രാർഥനകൾ സമാപ്തം.
20 Aqui terminam as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.