Salmos 145

Biblica® സ്വതന്ത്രം സമകാലിക മലയാളവിവർത്തനം 2020 (MALC) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 എന്റെ ദൈവമായ രാജാവേ, ഞാൻ അങ്ങയെ പുകഴ്ത്തും;
1 Eu te exaltarei, ó Deus, rei meu; e bendirei o teu nome pelos séculos dos séculos.
2 ദിനംപ്രതി ഞാൻ അങ്ങയെ വാഴ്ത്തും
2 Cada dia te bendirei, e louvarei o teu nome pelos séculos dos séculos.
3 യഹോവ ഉന്നതനും സ്തുതിക്ക് അത്യന്തം യോഗ്യനുമാണ്;
3 Grande é o Senhor, e mui digno de ser louvado; e a sua grandeza é insondável.
4 ഓരോ തലമുറയും അനന്തരതലമുറയോട്
4 Uma geração louvará as tuas obras à outra geração, e anunciará os teus atos poderosos.
5 അവർ അവിടത്തെ പ്രതാപമുള്ള തേജസ്സിന്റെ മഹത്ത്വത്തെയും
5 Na magnificência gloriosa da tua majestade e nas tuas obras maravilhosas meditarei;
6 അവർ അങ്ങയുടെ അത്ഭുതാദരവുകൾനിറഞ്ഞ പ്രവൃത്തികളുടെ ശക്തിയെപ്പറ്റി വിവരിക്കും
6 falar-se-á do poder dos teus feitos tremendos, e eu contarei a tua grandeza.
7 അവർ അങ്ങയുടെ അനന്തമായ നന്മകളെപ്പറ്റി ആഘോഷിക്കും
7 Publicarão a memória da tua grande bondade, e com júbilo celebrarão a tua justiça.
8 യഹോവ ആർദ്രഹൃദയനും കരുണാമയനും
8 Bondoso e compassivo é o Senhor, tardio em irar-se, e de grande benignidade.
9 യഹോവ എല്ലാവർക്കും നല്ലവൻ;
9 O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias estão sobre todas as suas obras.
10 യഹോവേ, അവിടത്തെ സകലസൃഷ്ടികളും അവിടത്തെ വാഴ്ത്തുന്നു,
10 Todas as tuas obras te louvarão, ó Senhor, e os teus santos te bendirão.
11 അവർ അവിടത്തെ രാജ്യത്തിന്റെ മഹത്ത്വത്തെപ്പറ്റിയും
11 Falarão da glória do teu reino, e relatarão o teu poder,
12 അതുകൊണ്ട് മനുഷ്യരെല്ലാം അങ്ങയുടെ വീര്യപ്രവൃത്തികളെയും
12 para que façam saber aos filhos dos homens os teus feitos poderosos e a glória do esplendor do teu reino.
13 അവിടത്തെ രാജ്യം നിത്യരാജ്യം ആകുന്നു,
13 O teu reino é um reino eterno; o teu domínio dura por todas as gerações.
14 യഹോവ വീഴുന്നവരെയൊക്കെയും താങ്ങുന്നു
14 O Senhor sustém a todos os que estão a cair, e levanta a todos os que estão abatidos.
15 സകലരുടെയും കണ്ണ് അങ്ങേക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നു,
15 Os olhos de todos esperam em ti, e tu lhes dás o seu mantimento a seu tempo;
16 അവിടന്ന് തൃക്കൈ തുറക്കുന്നു
16 abres a mão, e satisfazes o desejo de todos os viventes.
17 യഹോവ തന്റെ എല്ലാ വഴികളിലും നീതിനിഷ്ഠൻ ആകുന്നു
17 Justo é o Senhor em todos os seus caminhos, e benigno em todas as suas obras.
18 യഹോവ തന്നെ വിളിച്ചപേക്ഷിക്കുന്ന എല്ലാവർക്കും,
18 Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
19 തന്നെ ഭയപ്പെടുന്നവരുടെ ആഗ്രഹങ്ങൾ അവിടന്ന് സഫലമാക്കുന്നു;
19 Ele cumpre o desejo dos que o temem; ouve o seu clamor, e os salva.
20 തന്നെ സ്നേഹിക്കുന്ന സകലരെയും യഹോവ സംരക്ഷിക്കുന്നു,
20 O Senhor preserva todos os que o amam, mas a todos os ímpios ele os destrói.
21 എന്റെ വായ് യഹോവയുടെ സ്തുതികൾ ഉയർത്തും.
21 Publique a minha boca o louvor do Senhor; e bendiga toda a carne o seu santo nome para todo o sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.