Provérbios 15

Biblica® സ്വതന്ത്രം സമകാലിക മലയാളവിവർത്തനം 2020 (MALC) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 സൗമ്യമായ ഉത്തരം ക്രോധത്തെ ശമിപ്പിക്കുന്നു,
1 A resposta gentil desvia o furor, mas a palavra ríspida desperta a ira.
2 ജ്ഞാനിയുടെ നാവു പരിജ്ഞാനം വിതറുന്നു,
2 A língua dos sábios torna atraente o conhecimento, mas a boca dos tolos despeja a insensatez.
3 യഹോവയുടെ ദൃഷ്ടി എല്ലായിടത്തുമുണ്ട്,
3 Os olhos do S enhor estão em todo lugar; observam tanto os maus como os bons.
4 സാന്ത്വനമരുളുന്ന നാവു ജീവവൃക്ഷം,
4 Palavras suaves são árvore de vida, mas a língua enganosa esmaga o espírito.
5 ഭോഷർ പിതാവിന്റെ ശിക്ഷണം നിരാകരിക്കുന്നു,
5 O insensato despreza a instrução de seu pai, mas quem aprende com a repreensão demonstra prudência.
6 നീതിനിഷ്ഠരുടെ ഭവനത്തിൽ വലിയ നിക്ഷേപങ്ങളുണ്ട്,
6 Há tesouros na casa do justo, mas os rendimentos dos perversos causam problemas.
7 ജ്ഞാനിയുടെ അധരങ്ങൾ പരിജ്ഞാനം വിതറുന്നു,
7 A boca dos sábios espalha conhecimento; o coração dos tolos nada tem a oferecer.
8 ദുഷ്ടരുടെ യാഗം യഹോവ വെറുക്കുന്നു,
8 Os sacrifícios dos perversos são detestáveis para o S enhor , mas ele tem prazer nas orações dos justos.
9 ദുഷ്ടരുടെ മാർഗം യഹോവ വെറുക്കുന്നു,
9 Os caminhos dos perversos são detestáveis para o S enhor , mas ele ama aquele que busca a justiça.
10 നേർപാത ഉപേക്ഷിക്കുന്നവർക്കു കഠിനശിക്ഷണം ലഭിക്കും;
10 Quem abandona o caminho correto sofrerá disciplina severa; quem odeia a repreensão morrerá.
11 മരണവും പാതാളവും യഹോവയുടെമുമ്പാകെ തുറന്നുകിടക്കുന്നു;
11 A Morte e a Destruição nada escondem do S enhor , quanto mais o coração humano!
12 പരിഹാസി ശാസന വെറുക്കുന്നു,
12 O zombador odeia ser repreendido, por isso se afasta dos sábios.
13 സന്തുഷ്ടഹൃദയം മുഖത്ത് പ്രസന്നതയുളവാക്കുന്നു,
13 O coração contente alegra o rosto, mas o coração triste abate o espírito.
14 വിവേകമുള്ള ഹൃദയം പരിജ്ഞാനം അന്വേഷിക്കുന്നു,
14 O sábio tem fome de conhecimento, enquanto os tolos se alimentam de insensatez.
15 പീഡിതന്റെ നാളുകളോരോന്നും ക്ലേശഭരിതം,
15 Para os aflitos, todos os dias são difíceis; para o coração alegre, a vida é um banquete contínuo.
16 യഹോവാഭക്തിയോടുകൂടെയുള്ള അൽപ്പധനമാണ്,
16 É melhor ter pouco e temer o S enhor que ter um grande tesouro e viver ansioso.
17 സ്നേഹപൂർവം വിളമ്പുന്ന സസ്യാഹാരമാണ്,
17 Um prato de verduras ao lado de quem você ama é melhor que carne saborosa junto de alguém que você odeia.
18 ക്ഷിപ്രകോപിയായ മനുഷ്യൻ കലഹത്തിനു തുടക്കംകുറിക്കുന്നു,
18 Quem se ira facilmente provoca brigas, mas quem tem paciência acalma a discussão.
19 അലസരുടെ വഴി മുള്ളുകളാൽ തടസ്സപ്പെടുന്നു,
19 O caminho do preguiçoso é bloqueado por espinhos, mas o caminho do justo é uma estrada aberta.
20 ജ്ഞാനിയായ മകൻ തന്റെ പിതാവിന് ആനന്ദം പകരുന്നു,
20 O filho sensato alegra seu pai; o filho tolo despreza sua mãe.
21 വിവേകശൂന്യർക്കു മടയത്തരം ആനന്ദംനൽകുന്നു,
21 A insensatez alegra quem não tem juízo, mas quem tem bom senso permanece no caminho certo.
22 ബുദ്ധിയുപദേശത്തിന്റെ അഭാവംമൂലം പദ്ധതികൾ പരാജയപ്പെടുന്നു,
22 Planos fracassam onde não há conselho, mas têm êxito quando há muitos conselheiros.
23 ഉചിതമായ ഉത്തരം ഏവർക്കും ആനന്ദംനൽകുന്നു;
23 Todos se alegram quando dão a resposta apropriada; como é bom dizer a coisa certa na hora certa!
24 വിവേകിയുടെ ജീവിതപാത ഉയരങ്ങളിലേക്കു നയിക്കുന്നു
24 O caminho da vida leva o prudente para cima; ele deixa a sepultura
25 അഹങ്കാരിയുടെ ഭവനം യഹോവ നശിപ്പിക്കും,
25 O S enhor derruba a casa dos orgulhosos, mas protege a propriedade da viúva.
26 ദുഷ്ടരുടെ ചിന്തകൾ യഹോവ വെറുക്കുന്നു,
26 Os planos perversos são detestáveis para o S enhor , mas ele tem prazer nas palavras puras.
27 അത്യാഗ്രഹം സ്വഭവനത്തെ നശിപ്പിക്കുന്നു,
27 A cobiça traz aflição para toda a família, mas quem odeia subornos viverá.
28 ഉത്തരം നൽകേണ്ടതെങ്ങനെയെന്ന് നീതിനിഷ്ഠരുടെ ഹൃദയം ആലോചിക്കുന്നു,
28 O coração do justo pensa bem antes de falar; a boca dos perversos transborda de palavras maldosas.
29 യഹോവ ദുഷ്ടരിൽനിന്ന് അകന്നിരിക്കുന്നു,
29 O S enhor está longe dos perversos, mas ouve as orações dos justos.
30 പ്രസന്നതയോടെയുള്ള ഒരു നോട്ടം ഹൃദയത്തിന് ആനന്ദം പകരുകയും
30 O olhar animador alegra o coração; boas notícias dão vigor ao corpo.
31 ജീവദായകമായ ശാസന കേൾക്കുന്നവർ
31 Quem dá ouvidos à crítica construtiva se sente à vontade entre os sábios.
32 ശിക്ഷണം നിരാകരിക്കുന്നവർ സ്വയനിന്ദയ്ക്ക് ഇരയാകുന്നു,
32 Quem rejeita a disciplina prejudica a si mesmo, mas quem dá ouvidos à repreensão adquire entendimento.
33 യഹോവാഭക്തി ജ്ഞാനം അഭ്യസിപ്പിക്കുന്നു,
33 O temor do S enhor ensina sabedoria; a humildade precede a honra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.