Cânticos 1
Biblica® സ്വതന്ത്രം സമകാലിക മലയാളവിവർത്തനം 2020 (MALC) vs NAA
1 ശലോമോന്റെ ഉത്തമഗീതം.
1 Cântico dos cânticos de Salomão. Esposa
2 അധരങ്ങളാൽ എന്മേൽ ചുംബനവർഷം ചൊരിഞ്ഞാലും—
2 Beije-me com os beijos de sua boca! Porque o seu amor é melhor do que o vinho.
3 നിന്റെ സുഗന്ധതൈലങ്ങളുടെ സൗരഭ്യം ഹൃദയഹാരി;
3 Suave é o aroma dos seus perfumes; como perfume derramado é o seu nome. Por isso, as donzelas o amam.
4 എന്നെ നിന്നോടൊപ്പം ദൂരത്തേക്കു കൊണ്ടുപോകുക—വേഗമാകട്ടെ!
4 Leve-me com você! Vamos depressa! O rei me introduziu nos seus aposentos. Coro Exultaremos e nos alegraremos por sua causa; do seu amor nos lembraremos, mais do que do vinho. Não é sem razão que o amam. Esposa
5 ജെറുശലേംപുത്രിമാരേ,
5 Eu sou morena e bonita, ó filhas de Jerusalém, como as tendas de Quedar, como as cortinas de Salomão.
6 ഞാൻ ഇരുൾനിറമുള്ളവളാകയാൽ എന്നെ തുറിച്ചുനോക്കരുത്,
6 Não olhem para a minha pele morena, porque o sol me queimou. Os filhos de minha mãe se indignaram contra mim e me puseram por guarda das vinhas; mas a minha vinha, que me pertence, não a guardei.
7 എന്റെ പ്രേമഭാജനമേ, എന്നോടു പറയൂ,
7 Diga-me, ó amado de minha alma: Onde você apascenta o seu rebanho? Onde você o faz repousar ao meio-dia? Diga, para que eu não ande vagando junto ao rebanho dos seus companheiros. Esposo
8 സ്ത്രീകളിൽ അതിസുന്ദരീ, നിനക്കത് അജ്ഞാതമെങ്കിൽ
8 Se você, a mais bela das mulheres, não o sabe, siga as pisadas dos rebanhos e apascente os seus cabritos junto às tendas dos pastores.
9 എന്റെ പ്രിയേ, ഫറവോന്റെ രഥങ്ങളിലെ
9 Comparo você, minha querida, com as éguas das carruagens de Faraó.
10 നിന്റെ കവിൾത്തടങ്ങൾ കർണാഭരണങ്ങളാലും
10 O seu rosto fica lindo com os enfeites, o seu pescoço, com os colares.
11 വെള്ളിമണികൾകൊണ്ട് അലങ്കരിച്ച തങ്കക്കമ്മലുകൾ
11 Faremos para você enfeites de ouro, com incrustações de prata. Esposa
12 രാജാവ് ഭക്ഷണത്തിനിരുന്നപ്പോൾ,
12 Enquanto o rei está assentado à sua mesa, o meu nardo exala o seu perfume.
13 എന്റെ പ്രിയൻ എനിക്ക്
13 O meu amado é para mim como um sachê de mirra, posto entre os meus seios.
14 എന്റെ പ്രിയൻ എനിക്ക് എൻ-ഗെദി മുന്തിരിത്തോപ്പുകളിലെ
14 O meu amado é para mim como um ramalhete de flores de hena nas vinhas de En-Gedi. Esposo
15 എന്റെ പ്രിയേ! നീ എത്ര സുന്ദരി!
15 Como você é bela, minha querida! Como você é bela! Os seus olhos são como pombas. Esposa
16 എന്റെ പ്രിയാ, നീ എത്ര സുന്ദരൻ!
16 Como você é belo, meu amado! Como é encantador! O nosso leito é de viçosa relva.
17 നമ്മുടെ ഭവനത്തിന്റെ ഉത്തരങ്ങൾ ദേവദാരുക്കളാകുന്നു;
17 As vigas da nossa casa são os cedros, e o nosso teto são os ciprestes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.