Salmos 63

മലയാളം സത്യവേദപുസ്തകം 1910 - പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പ്, സമകാലിക ലിപിയിൽ (MAL2015) vs BKJ

Sair da comparação
1 ദൈവമേ, നീ എന്റെ ദൈവം; അതികാലത്തേ ഞാൻ നിന്നെ അന്വേഷിക്കും;
1 Salmo de Davi, quando ele estava no deserto de Judá. Ó Deus, tu és o meu Deus; cedo te buscarei. Minha alma tem sede de ti, minha carne anseia por ti em uma terra seca e sedenta, onde não há água;
2 അങ്ങനെ നിന്റെ ബലവും മഹത്വവും കാണേണ്ടതിന്നു
2 Para ver o teu poder e a tua glória, assim como te vi no santuário.
3 നിന്റെ ദയ ജീവനെക്കാൾ നല്ലതാകുന്നു;
3 Porque a tua benignidade é melhor do que a vida, os meus lábios te louvarão.
4 എന്റെ ജീവകാലം ഒക്കെയും ഞാൻ അങ്ങനെ നിന്നെ വാഴ്ത്തും;
4 Assim eu te bendirei enquanto eu viver. Levantarei as minhas mãos em teu nome.
5 എന്റെ കിടക്കയിൽ നിന്നെ ഓർക്കയും
5 Minha alma ficará satisfeita com tutano e gordura; e a minha boca te louvará com lábios alegres.
6 എന്റെ പ്രാണന്നു മജ്ജയും മേദസ്സുംകൊണ്ടു എന്നപോലെ തൃപ്തിവരുന്നു;
6 Quando eu me lembrar de ti sobre a minha cama, e meditar sobre ti nas vigílias da noite.
7 നീ എനിക്കു സഹായമായിത്തീർന്നുവല്ലോ;
7 Porque tu tens sido meu socorro, portanto, na sombra das tuas asas eu me regozijarei.
8 എന്റെ ഉള്ളം നിന്നോടുപറ്റിയിരിക്കുന്നു;
8 Minha alma te segue de perto; tua mão direita me sustém.
9 എന്നാൽ അവർ സ്വന്തനാശത്തിന്നായി എനിക്കു പ്രാണഹാനി വരുത്തുവാൻ നോക്കുന്നു;
9 Mas aqueles que buscam a minha alma, para destruí-la, irão para as partes mais baixas da terra.
10 അവരെ വാളിന്റെ ശക്തിക്കു ഏല്പിക്കും;
10 Eles cairão pela espada; eles serão uma porção para as raposas.
11 എന്നാൽ രാജാവു ദൈവത്തിൽ സന്തോഷിക്കും;
11 Mas o rei se regozijará em Deus; todo aquele que jura por ele se gloriará; mas a boca daqueles que falam mentiras será parada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.