Salmos 129
മലയാളം സത്യവേദപുസ്തകം 1910 - പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പ്, സമകാലിക ലിപിയിൽ (MAL2015) vs NVI
1 യിസ്രായേൽ പറയേണ്ടതെന്തെന്നാൽ:
1 Muitas vezes me oprimiram desde a minha juventude; que Israel o repita:
2 അവർ എന്റെ ബാല്യംമുതൽ പലപ്പോഴും എന്നെ ഉപദ്രവിച്ചു;
2 muitas vezes me oprimiram desde a minha juventude, mas jamais conseguiram vencer-me.
3 ഉഴവുകാർ എന്റെ മുതുകിന്മേൽ ഉഴുതു;
3 Passaram o arado em minhas costas e fizeram longos sulcos.
4 യഹോവ നീതിമാനാകുന്നു;
4 O Senhor é justo! Ele libertou-me das algemas dos ímpios.
5 സീയോനെ പകെക്കുന്നവരൊക്കെയും
5 Retrocedam envergonhados todos os que odeiam Sião.
6 വളരുന്നതിന്നുമുമ്പെ ഉണങ്ങിപ്പോകുന്ന
6 Sejam como o capim do terraço, que seca antes de crescer,
7 കൊയ്യുന്നവൻ അതുകൊണ്ടു തന്റെ കൈയാകട്ടെ
7 que não enche as mãos do ceifeiro nem os braços daquele que faz os fardos.
8 യഹോവയുടെ അനുഗ്രഹം നിങ്ങൾക്കുണ്ടാകട്ടെ;
8 E que ninguém que passa diga: "Seja sobre vocês a bênção do Senhor; nós os abençoamos em nome do Senhor! "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.