Salmos 145
Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs NAA
1 എന്റെ ദൈവമായ രാജാവേ, ഞാൻ അങ്ങയെ പുകഴ്ത്തും;
1 Eu te exaltarei, ó Deus meu e Rei; bendirei o teu nome para todo o sempre.
2 ദിനംതോറും ഞാൻ അങ്ങയെ വാഴ്ത്തും;
2 Todos os dias te bendirei e louvarei o teu nome para todo o sempre.
3 യഹോവ വലിയവനും അത്യന്തം സ്തുത്യനും ആകുന്നു;
3 Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado; a sua grandeza é insondável.
4 ഒരു തലമുറ മറ്റൊരു തലമുറയോട് അങ്ങേയുടെ ക്രിയകളെ പുകഴ്ത്തി
4 Uma geração louvará à outra geração as tuas obras e anunciará os teus poderosos feitos.
5 അങ്ങേയുടെ പ്രതാപത്തിന്റെ തേജസ്സുള്ള മഹത്വത്തെയും
5 Meditarei no glorioso esplendor da tua majestade e nas tuas maravilhas.
6 മനുഷ്യർ അങ്ങേയുടെ മഹാപ്രവൃത്തികളുടെ ശക്തിയെപ്പറ്റി പ്രസ്താവിക്കും;
6 Falarão do poder dos teus feitos tremendos, e eu anunciarei a tua grandeza.
7 അവർ അങ്ങേയുടെ വലിയ നന്മയുടെ ഓർമ്മ പ്രസിദ്ധമാക്കും;
7 Divulgarão a memória da tua imensa bondade e com júbilo celebrarão a tua justiça.
8 യഹോവ കൃപയും കരുണയും
8 Bondoso e compassivo é o Senhor , tardio em irar-se e grande em misericórdia.
9 യഹോവ എല്ലാവർക്കും നല്ലവൻ;
9 O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias permeiam todas as suas obras.
10 യഹോവേ, അങ്ങേയുടെ സകലപ്രവൃത്തികളും അങ്ങേക്കു സ്തോത്രം ചെയ്യും;
10 Todas as tuas obras te renderão graças, e os teus santos te bendirão.
11 മനുഷ്യപുത്രന്മാരോട് അവിടുത്തെ വീര്യപ്രവൃത്തികളും
11 Falarão da glória do teu reino e confessarão o teu poder,
12 അവർ അങ്ങേയുടെ രാജ്യത്തിന്റെ മഹത്വം പ്രസിദ്ധമാക്കി
12 para que os filhos dos homens conheçam os teus feitos poderosos e a glória da majestade do teu reino.
13 അങ്ങേയുടെ രാജത്വം നിത്യരാജത്വം ആകുന്നു;
13 O teu reino é um reino eterno, e o teu domínio subsiste por todas as gerações. O em todas as suas palavras e santo em todas as suas obras.
14 വീഴുന്നവരെ എല്ലാം യഹോവ താങ്ങുന്നു;
14 O Senhor sustém todos os que vacilam e levanta todos os que estão prostrados.
15 എല്ലാവരുടെയും കണ്ണുകൾ അങ്ങയെ നോക്കി കാത്തിരിക്കുന്നു;
15 Em ti esperam os olhos de todos, e tu, a seu tempo, lhes dás o alimento.
16 അങ്ങ് തൃക്കൈ തുറന്ന്
16 Abres a mão e satisfazes os desejos de todos os viventes.
17 യഹോവ തന്റെ സകല വഴികളിലും നീതിമാനും
17 Justo é o Senhor em todos os seus caminhos, bondoso em todas as suas obras.
18 യഹോവ, തന്നെ വിളിച്ചപേക്ഷിക്കുന്ന ഏവർക്കും,
18 Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
19 തന്റെ ഭക്തന്മാരുടെ ആഗ്രഹം അവിടുന്ന് സാധിപ്പിക്കും;
19 Ele satisfaz o desejo dos que o temem; ouve o seu clamor e os salva.
20 യഹോവ തന്നെ സ്നേഹിക്കുന്ന ഏവരെയും പരിപാലിക്കുന്നു;
20 O Senhor protege todos os que o amam; porém todos os ímpios serão exterminados.
21 എന്റെ വായ് യഹോവയുടെ സ്തുതി പ്രസ്താവിക്കും;
21 A minha boca proclamará o louvor do Que todos os seres vivos louvem o seu santo nome, para todo o sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.