Salmos 145
Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs BKJ
1 എന്റെ ദൈവമായ രാജാവേ, ഞാൻ അങ്ങയെ പുകഴ്ത്തും;
1 Salmo de louvor de Davi. Eu te exaltarei, meu Deus, ó rei; e bendirei o teu nome para sempre e sempre.
2 ദിനംതോറും ഞാൻ അങ്ങയെ വാഴ്ത്തും;
2 A cada dia te bendirei, e louvarei o teu nome para sempre e sempre.
3 യഹോവ വലിയവനും അത്യന്തം സ്തുത്യനും ആകുന്നു;
3 Grande é o SENHOR, e mui digno para ser louvado, e a sua grandeza é inescrutável.
4 ഒരു തലമുറ മറ്റൊരു തലമുറയോട് അങ്ങേയുടെ ക്രിയകളെ പുകഴ്ത്തി
4 Uma geração louvará as tuas obras à outra, e declararão os teus poderosos atos.
5 അങ്ങേയുടെ പ്രതാപത്തിന്റെ തേജസ്സുള്ള മഹത്വത്തെയും
5 Eu falarei da gloriosa honra da tua majestade, e das tuas maravilhosas obras.
6 മനുഷ്യർ അങ്ങേയുടെ മഹാപ്രവൃത്തികളുടെ ശക്തിയെപ്പറ്റി പ്രസ്താവിക്കും;
6 E os homens falarão da força dos teus terríveis atos; e eu declararei a tua grandeza.
7 അവർ അങ്ങേയുടെ വലിയ നന്മയുടെ ഓർമ്മ പ്രസിദ്ധമാക്കും;
7 Eles proferirão abundantemente a memória da tua grande bondade, e cantarão a tua justiça.
8 യഹോവ കൃപയും കരുണയും
8 O SENHOR é gracioso, e cheio de compaixão; tardio para se irar e de grande misericórdia.
9 യഹോവ എല്ലാവർക്കും നല്ലവൻ;
9 O SENHOR é bom para todos, e as suas tenras misericórdias são sobre todas as suas obras.
10 യഹോവേ, അങ്ങേയുടെ സകലപ്രവൃത്തികളും അങ്ങേക്കു സ്തോത്രം ചെയ്യും;
10 Todas as tuas obras te louvarão, ó SENHOR, e os teus santos te bendirão.
11 മനുഷ്യപുത്രന്മാരോട് അവിടുത്തെ വീര്യപ്രവൃത്തികളും
11 Eles falarão da glória do teu reino, e conversarão sobre o teu poder;
12 അവർ അങ്ങേയുടെ രാജ്യത്തിന്റെ മഹത്വം പ്രസിദ്ധമാക്കി
12 para fazer conhecidos aos filhos dos homens os seus poderosos atos, e a gloriosa majestade do seu reino.
13 അങ്ങേയുടെ രാജത്വം നിത്യരാജത്വം ആകുന്നു;
13 O teu reino é um reino eterno; o teu domínio dura através de todas as gerações.
14 വീഴുന്നവരെ എല്ലാം യഹോവ താങ്ങുന്നു;
14 O SENHOR sustenta a todos os que caem, e levanta a todos aqueles que estiverem curvados.
15 എല്ലാവരുടെയും കണ്ണുകൾ അങ്ങയെ നോക്കി കാത്തിരിക്കുന്നു;
15 Os olhos de todos esperam em ti, e tu lhes dás o seu alimento na devida temporada.
16 അങ്ങ് തൃക്കൈ തുറന്ന്
16 Abres a tua mão, e satisfazes o desejo de todo o vivente.
17 യഹോവ തന്റെ സകല വഴികളിലും നീതിമാനും
17 O SENHOR é justo em todos os seus caminhos, e santo em todas as suas obras.
18 യഹോവ, തന്നെ വിളിച്ചപേക്ഷിക്കുന്ന ഏവർക്കും,
18 O SENHOR está perto de todos aqueles que clamam por ele, de todos aqueles que clamam por ele em verdade.
19 തന്റെ ഭക്തന്മാരുടെ ആഗ്രഹം അവിടുന്ന് സാധിപ്പിക്കും;
19 Ele cumprirá o desejo daqueles que o temem; ele também ouvirá o seu clamor, e os salvará.
20 യഹോവ തന്നെ സ്നേഹിക്കുന്ന ഏവരെയും പരിപാലിക്കുന്നു;
20 O SENHOR preserva todos aqueles que o amam; mas todos os perversos ele destruirá.
21 എന്റെ വായ് യഹോവയുടെ സ്തുതി പ്രസ്താവിക്കും;
21 A minha boca falará o louvor do SENHOR, e toda a carne bendiga o seu santo nome para sempre e sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.