Salmos 118

Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 യഹോവയ്ക്കു സ്തോത്രം ചെയ്യുവീൻ; ദൈവം നല്ലവനല്ലയോ;
1 Aleluia. Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque eterna é a sua misericórdia.
2 ദൈവത്തിന്‍റെ ദയ എന്നേക്കുമുള്ളത്
2 Diga a casa de Israel: Eterna é sua misericórdia.
3 ദൈവത്തിന്‍റെ ദയ എന്നേക്കുമുള്ളത്
3 Proclame a casa de Aarão: Eterna é sua misericórdia.
4 ദൈവത്തിന്‍റെ ദയ എന്നേക്കുമുള്ളത്
4 E vós, que temeis o Senhor, repeti: Eterna é sua misericórdia.
5 ഞെരുക്കത്തിൽ ഞാൻ യഹോവയെ വിളിച്ചപേക്ഷിച്ചു,
5 Na tribulação invoquei o Senhor; ouviu-me o Senhor e me livrou.
6 യഹോവ എന്‍റെ പക്ഷത്തുണ്ട്; ഞാൻ ഭയപ്പെടുകയില്ല;
6 Comigo está o Senhor, nada temo; que mal me poderia ainda fazer um homem?
7 എന്നെ സഹായിക്കുവാനായി യഹോവ എന്‍റെ പക്ഷത്തുണ്ട്;
7 Comigo está o Senhor, meu amparo; verei logo a ruína dos meus inimigos.
8 മനുഷ്യനിൽ ആശ്രയിക്കുന്നതിനേക്കാൾ
8 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar no homem.
9 പ്രഭുക്കന്മാരിൽ ആശ്രയിക്കുന്നതിനേക്കാൾ
9 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar nos grandes da terra.
10 സകലജനതകളും എന്നെ ചുറ്റിവളഞ്ഞു;
10 Ainda que me cercassem todas as nações pagãs, eu as esmagaria em nome do Senhor.
11 അവർ എന്നെ വളഞ്ഞു; അതേ, അവർ എന്നെ വളഞ്ഞു;
11 Ainda que me assediassem de todos os lados, eu as esmagaria em nome do Senhor.
12 അവർ തേനീച്ചപോലെ എന്നെ പൊതിഞ്ഞു;
12 Ainda que me envolvessem como um enxame de abelhas, como um braseiro de espinhos, eu as esmagaria em nome do Senhor.
13 ഞാൻ വീഴുവാൻ തക്കവണ്ണം നീ എന്നെ തള്ളി;
13 Forçaram-me violentamente para eu cair, mas o Senhor veio em meu auxílio.
14 യഹോവ എന്‍റെ ബലവും എന്‍റെ കീർത്തനവും ആകുന്നു;
14 O Senhor é minha força, minha coragem; ele é meu Salvador.
15 ഉല്ലാസത്തിന്‍റെയും ജയത്തിന്‍റെയും ഘോഷം നീതിമാന്മാരുടെ കൂടാരങ്ങളിൽ ഉണ്ട്;
15 Brados de alegria e de vitória ressoam nas tendas dos justos:
16 യഹോവയുടെ വലങ്കൈ ഉയർന്നിരിക്കുന്നു;
16 a destra do Senhor fez prodígios, levantou-me a destra do Senhor; fez maravilhas a destra do Senhor.
17 ഞാൻ മരിക്കുകയില്ല; ഞാൻ ജീവനോടെയിരുന്ന്
17 Não hei de morrer; viverei para narrar as obras do Senhor.
18 യഹോവ എന്നെ കഠിനമായി ശിക്ഷിച്ചു;
18 O Senhor castigou-me duramente, mas poupou-me à morte.
19 നീതിയുടെ വാതിലുകൾ എനിക്ക് തുറന്നു തരുവിൻ;
19 Abri-me as portas santas, a fim de que eu entre para agradecer ao Senhor.
20 യഹോവയുടെ വാതിൽ ഇതുതന്നെ;
20 Esta é a porta do Senhor: só os justos por ela podem passar.
21 അങ്ങ് എനിക്ക് ഉത്തരമരുളി എന്‍റെ രക്ഷയായി തീർന്നിരിക്കുകയാൽ
21 Graças vos dou porque me ouvistes, e vos fizestes meu Salvador.
22 വീടുപണിയുന്നവർ തള്ളിക്കളഞ്ഞ കല്ല്
22 A pedra rejeitada pelos arquitetos tornou-se a pedra angular.
23 ഇത് യഹോവയാൽ സംഭവിച്ചു
23 Isto foi obra do Senhor, é um prodígio aos nossos olhos.
24 ഇത് യഹോവ ഉണ്ടാക്കിയ ദിവസം;
24 Este é o dia que o Senhor fez: seja para nós dia de alegria e de felicidade.
25 യഹോവേ, ഞങ്ങളെ രക്ഷിക്കേണമേ;
25 Senhor, dai-nos a salvação; dai-nos a prosperidade, ó Senhor!
26 യഹോവയുടെ നാമത്തിൽ വരുന്നവൻ വാഴ്ത്തപ്പെട്ടവൻ;
26 Bendito seja o que vem em nome do Senhor! Da casa do Senhor nós vos bendizemos.
27 യഹോവ തന്നെ ദൈവം; അവിടുന്ന് നമുക്ക് പ്രകാശം തന്നിരിക്കുന്നു;
27 O Senhor é nosso Deus, ele fez brilhar sobre nós a sua luz. Organizai uma festa com profusão de coroas. E cheguem até os ângulos do altar.
28 അങ്ങ് എന്‍റെ ദൈവമാകുന്നു; ഞാൻ അങ്ങേക്കു സ്തോത്രം ചെയ്യും;
28 Sois o meu Deus, venho agradecer-vos. Venho glorificar-vos, sois o meu Deus.
29 യഹോവയ്ക്കു സ്തോത്രം ചെയ്യുവീൻ;
29 Dai graças ao Senhor porque ele é bom, eterna é sua misericórdia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.