Provérbios 4
Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs VC
1 മക്കളേ, അപ്പന്റെ പ്രബോധനം കേട്ടു
1 Ouvi, filhos meus, a instrução de um pai; sede atentos, para adquirir a inteligência,
2 ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് സൽബുദ്ധി ഉപദേശിച്ചുതരുന്നു;
2 porque é sã a doutrina que eu vos dou; não abandoneis o meu ensino.
3 ഞാൻ എന്റെ അപ്പന് മകനും
3 Fui um {verdadeiro} filho para meu pai, terno e amado junto de minha mãe.
4 അവൻ എന്നെ പഠിപ്പിച്ച്, എന്നോട് പറഞ്ഞത്:
4 Deu-me ele este conselho: Que teu coração retenha minhas palavras; guarda meus preceitos e viverás.
5 ജ്ഞാനം സമ്പാദിക്കുക: വിവേകം നേടുക; മറക്കരുത്;
5 Adquire sabedoria, adquire perspicácia, não te esqueças de nada, não te desvies de meus conselhos.
6 അതിനെ ഉപേക്ഷിക്കരുത്; അത് നിന്നെ കാക്കും;
6 Não abandones a sabedoria, ela te guardará; ama-a, ela te protegerá.
7 ജ്ഞാനംതന്നെ പ്രധാനം; ജ്ഞാനം സമ്പാദിക്കുക;
7 Eis o princípio da sabedoria: adquire a sabedoria. Adquire a inteligência em troca de tudo o que possuis.
8 അതിനെ ഉയർത്തുക; അത് നിന്നെ ഉയർത്തും;
8 Tem-na em grande estima, ela te exaltará, glorificar-te-á quando a abraçares,
9 അത് നിന്റെ തലയെ അലങ്കാരമാല അണിയിക്കും;
9 colocará sobre tua fronte uma graciosa coroa, outorgar-te-á um magnífico diadema.
10 മകനേ, കേട്ടു എന്റെ വചനങ്ങളെ കൈക്കൊള്ളുക;
10 Ouve, meu filho, recebe minhas palavras e se multiplicarão os anos de tua vida.
11 ജ്ഞാനത്തിന്റെ മാർഗ്ഗം ഞാൻ നിന്നെ ഉപദേശിക്കുന്നു;
11 É o caminho da sabedoria que te mostro, é pela senda da retidão que eu te guiarei.
12 നടക്കുമ്പോൾ നിന്റെ കാലടികൾ തടസ്സം നേരിടുകയില്ല;
12 Se nela caminhares, teus passos não serão dificultosos; se correres, não tropeçarás.
13 പ്രബോധനം മുറുകെ പിടിക്കുക; വിട്ടുകളയരുത്;
13 Aferra-te à instrução, não a soltes, guarda-a, porque ela é tua vida.
14 ദുഷ്ടന്മാരുടെ പാതയിൽ നീ ചെല്ലരുത്;
14 Na estrada dos ímpios não te embrenhes, não sigas pelo caminho dos maus.
15 അതിനോട് അകന്നുനില്ക്കുക; അതിൽ നടക്കരുത്;
15 Evita-o, não passes por ele, desvia-te e toma outro,
16 അവർ ദോഷം ചെയ്തിട്ടല്ലാതെ ഉറങ്ങുകയില്ല;
16 Porque eles não dormiriam sem antes haverem praticado o mal, não conciliariam o sono se não tivessem feito cair alguém,
17 ദുഷ്ടതയുടെ ആഹാരംകൊണ്ട് അവർ ഉപജീവിക്കുന്നു;
17 tanto mais que a maldade é o pão que comem e a violência, o vinho que bebem.
18 നീതിമാന്മാരുടെ പാതയോ പ്രഭാതത്തിന്റെ വെളിച്ചംപോലെ;
18 Mas a vereda dos justos é como a aurora, cujo brilho cresce até o dia pleno.
19 ദുഷ്ടന്മാരുടെ വഴി അന്ധകാരംപോലെയാകുന്നു;
19 A estrada dos iníquos é tenebrosa, não percebem aquilo em que hão de tropeçar.
20 മകനേ, എന്റെ വചനങ്ങൾക്ക് ശ്രദ്ധതരിക;
20 Meu filho, ouve as minhas palavras, inclina teu ouvido aos meus discursos.
21 അവ നിന്റെ ദൃഷ്ടിയിൽനിന്ന് മാറിപ്പോകരുത്;
21 Que eles não se afastem dos teus olhos, conserva-os no íntimo do teu coração,
22 അവയെ കിട്ടുന്നവർക്ക് അവ ജീവനും
22 pois são vida para aqueles que os encontram, saúde para todo corpo.
23 സകലജാഗ്രതയോടുംകൂടി നിന്റെ ഹൃദയത്തെ കാത്തുകൊള്ളുക;
23 Guarda teu coração acima de todas as outras coisas, porque dele brotam todas as fontes da vida.
24 വായുടെ വക്രത നിന്നിൽനിന്ന് നീക്കിക്കളയുക;
24 Preserva tua boca da malignidade, longe de teus lábios a falsidade!
25 നിന്റെ കണ്ണ് നേരെ നോക്കട്ടെ;
25 Que teus olhos vejam de frente e que tua vista perceba o que há diante de ti!
26 നിന്റെ കാലുകളുടെ പാത നിരപ്പാക്കുക;
26 Examina o caminho onde colocas os pés e que sejam sempre retos!
27 ഇടത്തോട്ടോ വലത്തോട്ടോ തിരിയരുത്;
27 Não te desvies nem para a direita nem para a esquerda, e retira teu pé do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.