Provérbios 11
Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs ARA
1 കള്ളത്തുലാസ്സ് യഹോവയ്ക്ക് വെറുപ്പ്;
1 Balança enganosa é abominação para o Senhor , mas o peso justo é o seu prazer.
2 അഹങ്കാരം വരുമ്പോൾ ലജ്ജയും വരുന്നു;
2 Em vindo a soberba, sobrevém a desonra, mas com os humildes está a sabedoria.
3 നേരുള്ളവരുടെ സത്യസന്ധത അവരെ വഴിനടത്തും;
3 A integridade dos retos os guia; mas, aos pérfidos, a sua mesma falsidade os destrói.
4 ക്രോധദിവസത്തിൽ സമ്പത്ത് ഉപകരിക്കുന്നില്ല;
4 As riquezas de nada aproveitam no dia da ira, mas a justiça livra da morte.
5 നിഷ്കളങ്കന്റെ നീതി അവന് നേർവഴി ഒരുക്കും;
5 A justiça do íntegro endireita o seu caminho, mas pela sua impiedade cai o perverso.
6 നേരുള്ളവരുടെ നീതി അവരെ വിടുവിക്കും;
6 A justiça dos retos os livrará, mas na sua maldade os pérfidos serão apanhados.
7 ദുഷ്ടൻ മരിക്കുമ്പോൾ അവന്റെ പ്രതീക്ഷ നശിക്കുന്നു;
7 Morrendo o homem perverso, morre a sua esperança, e a expectação da iniquidade se desvanece.
8 നീതിമാൻ കഷ്ടത്തിൽനിന്ന് രക്ഷപെടുന്നു;
8 O justo é libertado da angústia, e o perverso a recebe em seu lugar.
9 വഷളൻ വായ്കൊണ്ട് കൂട്ടുകാരനെ നശിപ്പിക്കുന്നു;
9 O ímpio, com a boca, destrói o próximo, mas os justos são libertados pelo conhecimento.
10 നീതിമാന്മാർ ശുഭമായിരിക്കുമ്പോൾ പട്ടണം സന്തോഷിക്കുന്നു;
10 No bem-estar dos justos exulta a cidade, e, perecendo os perversos, há júbilo.
11 നേരുള്ളവരുടെ അനുഗ്രഹംകൊണ്ട് പട്ടണം ഉയർച്ച പ്രാപിക്കുന്നു;
11 Pela bênção que os retos suscitam, a cidade se exalta, mas pela boca dos perversos é derribada.
12 കൂട്ടുകാരനെ നിന്ദിക്കുന്നവൻ ബുദ്ധിഹീനൻ;
12 O que despreza o próximo é falto de senso, mas o homem prudente, este se cala.
13 ഏഷണിക്കാരനായി നടക്കുന്നവൻ രഹസ്യം വെളിപ്പെടുത്തുന്നു;
13 O mexeriqueiro descobre o segredo, mas o fiel de espírito o encobre.
14 മാർഗ്ഗനിർദ്ദേശം ഇല്ലാത്തയിടത്ത് ജനം അധോഗതി പ്രാപിക്കുന്നു;
14 Não havendo sábia direção, cai o povo, mas na multidão de conselheiros há segurança.
15 അന്യനുവേണ്ടി ജാമ്യം നില്ക്കുന്നവൻ അത്യന്തം വ്യസനിക്കും!
15 Quem fica por fiador de outrem sofrerá males, mas o que foge de o ser estará seguro.
16 കൃപാലുവായ സ്ത്രീ മാനം സംരക്ഷിക്കുന്നു;
16 A mulher graciosa alcança honra, como os poderosos adquirem riqueza.
17 ദയാലുവായവൻ സ്വന്തപ്രാണന് നന്മ ചെയ്യുന്നു;
17 O homem bondoso faz bem a si mesmo, mas o cruel a si mesmo se fere.
18 ദുഷ്ടൻ വൃഥാലാഭം ഉണ്ടാക്കുന്നു;
18 O perverso recebe um salário ilusório, mas o que semeia justiça terá recompensa verdadeira.
19 നീതിയിൽ സ്ഥിരപ്പെട്ടിരിക്കുന്നവൻ ജീവനെ പ്രാപിക്കുന്നു;
19 Tão certo como a justiça conduz para a vida, assim o que segue o mal, para a sua morte o faz.
20 വക്രബുദ്ധികൾ യഹോവയ്ക്ക് വെറുപ്പ്;
20 Abomináveis para o Senhor são os perversos de coração, mas os que andam em integridade são o seu prazer.
21 നിശ്ചയമായും ദുഷ്ടനു ശിക്ഷ വരാതിരിക്കുകയില്ല;
21 O mau, é evidente, não ficará sem castigo, mas a geração dos justos é livre.
22 വിവേകമില്ലാത്ത ഒരു സുന്ദരി
22 Como joia de ouro em focinho de porco, assim é a mulher formosa que não tem discrição.
23 നീതിമാന്മാരുടെ ആഗ്രഹം നന്മ തന്നെ;
23 O desejo dos justos tende somente para o bem, mas a expectação dos perversos redunda em ira.
24 ഒരുവൻ വാരിവിതറിയിട്ടും വർദ്ധിച്ചുവരുന്നു;
24 A quem dá liberalmente, ainda se lhe acrescenta mais e mais; ao que retém mais do que é justo, ser-lhe-á em pura perda.
25 ഔദാര്യമാനസൻ പുഷ്ടി പ്രാപിക്കും;
25 A alma generosa prosperará, e quem dá a beber será dessedentado.
26 ധാന്യം പൂട്ടിയിട്ടുകൊണ്ടിരിക്കുന്നവനെ ജനങ്ങൾ ശപിക്കും;
26 Ao que retém o trigo, o povo o amaldiçoa, mas bênção haverá sobre a cabeça do seu vendedor.
27 നന്മയ്ക്കായി ഉത്സാഹിക്കുന്നവൻ പ്രീതി സമ്പാദിക്കുന്നു;
27 Quem procura o bem alcança favor, mas ao que corre atrás do mal, este lhe sobrevirá.
28 തന്റെ സമ്പത്തിൽ ആശ്രയിക്കുന്നവൻ വീഴും;
28 Quem confia nas suas riquezas cairá, mas os justos reverdecerão como a folhagem.
29 സ്വഭവനത്തെ വലയ്ക്കുന്നവന്റെ അവകാശം വായുവത്രെ;
29 O que perturba a sua casa herda o vento, e o insensato é servo do sábio de coração.
30 നീതിമാന് ജീവവൃക്ഷം പ്രതിഫലം;
30 O fruto do justo é árvore de vida, e o que ganha almas é sábio.
31 നീതിമാന് ഭൂമിയിൽ പ്രതിഫലം കിട്ടുന്നു എങ്കിൽ
31 Se o justo é punido na terra, quanto mais o perverso e o pecador!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.