João 20

Anweehd Me Nyaahn (LWO) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ke nyango coon ke batien cahng Cabadh, maano e piny poohd kuu aruu, e Maarya Madaleana abeehn ne ci ne maany loohro. Naa abeehne kar loohro e yuud leelo gihn anaa aciehg dhe loohro keehde, e ngo aloor oogo.
1 Fur an bubusuruf, maraumanika Mary Magdalin eregugumin auman in hubemaim tit, nuwanuw hub awan kabay hifururuw tit inu’in itin. |alt="women see stone rolled away" src="cn01850B.tif" size="col" loc="Jhn 20.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="John 20.1"
2 Maa a'aaye ke ngweej ne beehn bang Cimoan Piihter kedea ngaan nhyaar Jeacuue kiin jo waahdhe. Maa arube yihr gen kea, “Kuohm ruohdh akaab gene kedea kaa adaag gene ngo yea kwihya.”
2 Imih i matabir erenunuw in Simon Peter biyan naatu bai’ufununayan orot ta Jesu biyabuw i hairi biyah tit naatu eo, “Sabuw hina Regah biyan hubemaim hibosair naatu i menamaim hiya’iy, it men taso’ob.”
3 Kaano e Piihter kedea ngad waahdh Jeacuu ge na nhyaare ge athubo ke goohd kar loohro.
3 Imih Peter naatu bai’ufununayan orot ta hairi hub itinamih hin.
4 Ge agoohdo tiehd ke kar ge ariow abea Piihter anaa ayoohme unahge ngaan anhyaar Jeacuue e naa akuong wahdho kar loohro.
4 Naatu hairi erenununuw hin, baise bai’ufununayan orot ta Peter i gegesair i wan in hubemaim tit.
5 Maa agonge piny ulwaahnge wonge maa aniide waanhy thoo yi loohro abea kuu amon yi loohro.
5 Naatu i kwafure nuwariy waifuw Jesu hisumisum inu’in itin baise men runamih.
6 E Piihter ge naa batiene ni ake beehno kedea ubare kii wod loohro maa aniide waay thoo giih anaa akan kuohm Jeacuu keehd gen.
6 Naatu Simon Peter, uf nunuw na tit naatu in hub wanawanan run, waifuw Jesu hisum inu’in itin.
7 Thiow maa aniide waaro gihn anaa ariiw wiihe keehde e ngo adol ucube kar keede yi loohro buud waay thoo.
7 naatu murubih tesumasum ana faifuw Jesu nukwarin himetan auman inu’in itin. Nati waifuw i taiyuwinawat nu nabin in, men Jesu biyan hisumisum aumanamih.
8 Batiene e ngad waahdh Jeacuu gihn anaa akuong wahnho wiih loohro umodho ni abeehn ne mono thiow yi wod loohro maa aniide waay thoo giih akan kuohm Jeacuu keehd gen e ge ne piny kedea uyiihe ngo kejea Jeacuu acahr.
8 Naatu bai’ufunenayan orot ta wan na hubamaim titit, i auman run. Itin itumatum.
9 Abea poohd e gihn anaa agweed yi kitaab Juog ngo kuu adead gene, ge agweede naa, “Ngo udhiil cahro ke batien thoo.”
9 Naatu Buk Atamaninamaim eo i men hiso’ob, Jesu i boro morobone namisir.
10 Noono e jo waahdhe giih ni ariow ge adog ka beed gene.
10 Naatu bai’ufnunenayah himatabir hai ubar hin.
11 Abea Maarya anaa adoohng buud loohro e ngo uyuog. Batiene naa amaahnye yi wod loohro,
11 baise Mary hub ufunane bat rererey. Rerey auman kwafure hub wanawanan nuwariy
12 e niid wuohdjuog ariow maa angaab waare me tar ne yim e ge apiih kaa anaa apiehl kuohm Jeacuu yea. Wuohnjuog acielo ne te wiihe kedea moogo ne kur tiene.
12 naatu tounamatar rou’ab hai waifuw kwes Jesu inu’in ana efanamaim hima’am, ta nukwarinane ta anane.
13 Maa apeehy gene kob gene, “Yih dhaar ni, gihn e ne yuogi?”
13 I babin hibatiy, “O aisim kurererey?” Babin eo, “Au Regah hibosair hibai hin menamaim hiyai, naatu ayu men aso’ob.”
14 Naa alihnge gihn arob Wuohnjuoge e ngo amaahny ngahye maa aniide Jeacuu acuungo abea ngo keá ngeyo.
14 Iti na’atube eo ana veya tatatabir Jesu nati’imaim batabat itin, baise i men so’ob nati i Jesu.
15 E apeehny Jeacuu peehnyo kobe, “Yih yuog gihn? Kedea beehda ngaa e ne daahdi?”
15 Jesu eo, “Babin, o aisim kurererey? O i yait kununuwih” Babin notanot i masaw bowayan ta, imih i eo, “O inab inanan na’at, kuo anowar menamaim iyai saise ayu anan anab.”
16 Maa acuohn Jeacuue ngo ke nyinge kea, “Maarya.” Maa aloge wonge bang ngo maa amaahre piny ke rob ke dhog yaa Judea kea, “Raboani.” (Lum yea ngad puohny).
16 Jesu babin isan eo, “Mary” Naatu Mary tatabir Jesu isan rerey Aramaic turamaim eo, “Rabboni.” Anayabin i Bai’obaiyenayan.
17 Maa akoohb Jeacuue yihre kea, “Yih keá baahb riha bang gihn a poohd kuu awahdh bang Wura. Abea aayi ucidhi bang jo paar wura ne teed ngo yihr gen kejea a caa bang Wura ge beehda Wuru kedea bang Juog gihra ge beehda Juog gihru thiow.”
17 Jesu eo, “Biyau men inabutubun, anayabin ayu men amatabir an Tamai biyan atitamih. baise kwen taitu hai tur ku’owen. Ayu amamatabir Tamai isan na’atube kwa Tamat, ayu au God kwa auman a God.”
18 Noono ubeehn Maarya Madaleana ucea ke bang jo waahdh maa arobe ngo yihr gen kea, “Ruohdh aniida.” Kedea gihn arob Jeacuue ngo arobe thiow yihr gen.
18 Mary Magdalin tur bai matabir in bai’ufnunenayah biyah tit, eo, “Ayu Regah aitin.” Naatu Jesu abistanawat eo nonowar i hai tur eowen.
19 Yi bad cahng nu ke thiehno, e jo waahdh Jeacuu ge anaa amahdo yi wod kedea dhog wuude ge anaa atoag cang bang gihn ge abeehdo e ge atud yihr yaa Judea. Noono ubeehn Jeacuu ucuunge kiin gen kobe, “Maahdhu rogu ya.”
19 Fur antoro’ot bubusuruf ana rabirab, bai’ufununayah etei’imak hiru’ay bar wanawanan etawan hitufabon hima’am, anayabin Jew hai ukwarih isah hibir. Jesu na hai founamaim bat naatu eo, “Tufuw isa nama.”
20 Batien naa amaahdhe jo waahdhe, e athubo ke nyoadh cinge naa agur kedea koohre naa acob ke tong yihr gen. Gihn nu e cwihny gen amihno keter naa aniid gene ruohdh gen.
20 Iti na’atube eo’o ufunamaim, i uman naatu sisibin i’obaiyih. Anamaramaim Regah hi’i’itin, bai’ufununayah yasisir dogoroh awan karatan.
21 Maa acahg Jeacuue rob yihr gen keehdo kea, “Beehdu ke yoohm rogu. Wa kwaad kaa anaa aoohr Wura an e a thiow wu oohra oohro.”
21 Jesu ibanak eo maiye, “Tufuw isa nama! Tamat ayu iyunu ana, na’atube ayu kwa abiyuni.”
22 Ge arobe giih nu, e athubo kaa koadh Wahy Juog yi wudh gen kobe, “Beehn Wahy Juoge wudhu.
22 Naatu earatit tafahimaim yen naatu eo, “Anun Kakafiyin kwabai.
23 Nea adhemuohme giih dhaano ge awiiu piny e ge wiia ke piny thiow. Tooro, ne ge kuu awiiu piny e ge be wiia piny thiow.”
23 O yait ta tura ana kakafin inanonotawiy na’at, i i notawiy, o men hai kakafih inanonotawiyen na’at, God men nanotawiyihimih.”
24 Ngad waahdh Jeacuu acielo me nyinge Thoamaj ge beehda goan kuoy anaa atooro cahng anaa anyoadh Jeacuue ree yihr jo waahdhe.
24 Thomas, wabin ta Kikifukek, bai’ufununayah nah 12 i orot ta, i men bairi hima’am Jesu natitamih.
25 Noono naa arob jo waahdhe ngo yihre kejea Jeacuu aniid gene e ngo apeehmo ukuohnge ree kea, “Nea padh cinge ge anaa agur kedea koohre ge acob ge ne niida kedea ucuba cinga yihdh kuohn ledh, e ngo be kuonga ke yiiho naa adiehr.”
25 Bai’ufnunenayah afa ana tur hi’owen, “Aki Regah a’itin.”
26 Batien nihn abiihj beriow, e jo waahdh Jeacuu ge anaa amahdo cang ka maa acielo kedea Thoamaj anaa anudo tiehd ke gen kedea dhog wuude ge anaa atoag. Kaano e Jeacuu abeehn ne cuungo kiin gen kobe, “Beehdu ke yoohm rogu.”
26 Fur nati ufunamaim ana baitumatumayah ibanak hiru’ay maiye bar wanawanan hima’am, naatu Thomas i nati’imaim bairi etawan hitufabon hima’am, Jesu na hai founamaim bat naatu eo, “Tufuw isa nama!”
27 Maa arube yihr Thoamaj kea, “Kahl cingi ucubi ngo kuohn anaa agur yi cinga kedea dog cingi ke cub yi koohra kaa anaa acob. Wii piem gihn maa adiehr.”
27 Naatu Thomas isan eo, “Uma kim iti’imaim kuyai, umu kwi’itah. Uma ku’ut ena au fit kubutubun. Kasiy kwihamiy naatu kwitumatum.”
28 Maa abeehr Thoamaje ngo yihre kea, “Yih naa ruohdha kedea yih naa Juog wuora.”
28 Thomas Jesu isan eo, “Ayu au Regah, au God.”
29 Kob Jeacuue kea, “Adiehr muon! Yih ayiiho ke nying gihn aniidi an: Mihn cwihny yihr yaa ayiiho e gihn maa aniid gene tooro.”
29 Naatu Jesu Thomas iu, “Anayabin o ayu i’itu imih kubitumatum; iyab men ayu ti’i’itu baise tebitumatum i baigegewasin tebaib.”
30 Jeacuu naa acahre e giih mooge me gaahy nyoge me thoohdh ge ayuge nyum jo waahdhe, abea ge kuu agweed yi kitaab gihn.
30 Jesu ina’inanen afa gewagewasih moumurih maiyow sinafen ana bai’ufununayah matahimaim, nati afa men bukamaim hikirumen ti’inu’in.
31 Abea muu ge agweed piny beere yiihu yiiho kejea Jeacuu e naa Ngad Boadh nyoge kedea e naa Waahd Juog kedea ge agweed thiow beere boadh wahy yoadu yoado ke nyinge.
31 Baise iti afa i hikirumen ti’inu’in saise imaim kwana’itin kwanitumatum Jesu Keriso, i God Natun, naatu i wabinamaim kwanabitumitum kwa boro yawas kwanab.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.