1 Timóteo 4
Anweehd Me Nyaahn (LWO) vs NVI
1 Abea ateed Wahy Juoge yihro kejea yi nihn gug piny yaa ayiiho mooge ge ukweer ke lum Ngad Boadh nyoge udoohng gene ne yaa lihng loohng yaa arub atiihb ukeehge yi wudh gen.
1 O Espírito diz claramente que nos últimos tempos alguns abandonarão a fé e seguirão espíritos enganadores e doutrinas de demônios.
2 Luub ni ge beehn kaa bang yaa toohd ge kang nyoge e wudh gen be laahy, kejea ge beeye.
2 Tais ensinamentos vêm de homens hipócritas e mentirosos, que têm a consciência cauterizada
3 Ngo uteed gene kejea beehda awuohj unyoohm nyoge kedea beehda awuohj ucam rihngo maa kwaad caame mooge. Caame me Juog ge ngahy gihn maa athiir e naa acub gen yihr yaa ayiiho, ne camo ke mihn cwihny gen kedea e ge muohj koohr Juog.
3 e proíbem o casamento e o consumo de alimentos que Deus criou para serem recebidos com ação de graças pelos que crêem e conhecem a verdade.
4 Kwaad gihn acag Juoge kare nud ucame ke mihn cwihny nea koohr Juog muohjo muohjo.
4 Pois tudo o que Deus criou é bom, e nada deve ser rejeitado, se for recebido com ação de graças,
5 Gihn me raaj tooro rog caame nea Juog peehnyo peehnyo udooje gen yihro bang gihn anahg Juog e naa acub caam ngo yihro.
5 pois é santificado pela palavra de Deus e pela oração.
6 Nea giih teeda yihri ni ge baari ke wong maalo yihr nyoge mooge, e yih unahg ngad puohny me ngahy tiihye ke tiihyo. Ngaa me kuohme ayaahng lum Juoge ne cohg kedea me kaahn dhe yoohn puohny me ne cohg.
6 Se você transmitir essas instruções aos irmãos, será um bom ministro de Cristo Jesus, nutrido com as verdades da fé e da boa doutrina que tem seguido.
7 Yih keá piih ne cub wiihi ne peem giih toohd kedea ne waaj giih maa puoge. Ngiij rihi ke yug giih me cub teeg yoad ke nying lum Juog yihri.
7 Rejeite, porém, as fábulas profanas de velhas e exercite-se na piedade.
8 Ngiij rog ke yug giih me cub tee kuohm ngo beer thiow. Abea tee cub ke nying giih lum Juog e ne wiihe ne maalo. Nea neehn maano kea ngiij rihi ke yug giih cub tee yoad ke nying lum Juog kedea koagi kaa tiihy giih me yug yihn ne ngad yiiho me ne cohg. Noono arumo e tee gihn ayoadi yih ukonye. Yih ukonye wiih ngoom kan, kedea ukonye yihn thiow yi wong maalo yi kuowo ma uyoad batien thoo.
8 O exercício físico é de pouco proveito; a piedade, porém, para tudo é proveitosa, porque tem promessa da vida presente e da futura.
9 — ausente —
9 Esta é uma afirmação fiel e digna de plena aceitação.
10 — ausente —
10 Se trabalhamos e lutamos é porque temos colocado a nossa esperança no Deus vivo, o Salvador de todos os homens, especialmente dos que crêem.
11 Luub ni ge dhiili kaa kwaano beer mee nea yih upuohnyo.
11 Ordene e ensine estas coisas.
12 Keehd me nahgi nyedhoohg e rihi keá meehg dhahlo. Abea nahge yihn e ne rom yaa yiihoe rog gen keehde ke kwaad ka rubi kii ngo maa ka kaahni rihi kii ngo kedea ke dhe yoohn nhyaahro gihri maa kaa ayiihi lum Juog kii ngo. Nahgi ngaa me giih nyooro tooro ree. Nahge yihn e ne rom rog keehde.
12 Ninguém o despreze pelo fato de você ser jovem, mas seja um exemplo para os fiéis na palavra, no procedimento, no amor, na fé e na pureza.
13 Tiihyi, nahge kwaan lum Juog yihr nyoge kedea puohny gen maa ciihm cwihny gen. Nahge giih nu ge ne tiihyi uwahdhe ka ubeehna.
13 Até a minha chegada, dedique-se à leitura pública da Escritura, à exortação e ao ensino.
14 Wiihi keá wulo ne muuny Wahy Juog gihn anyoadh yaa gamloohngjuoge yihri cahng anaa abeehn jo doonge ucub gene cing gen wiihi ne cub yihn yi tiihy nahgi yea.
14 Não negligencie o dom que lhe foi dado por mensagem profética com imposição de mãos dos presbíteros.
15 Yug tiihj gihn ni, e aduuni acubi yea cang beere nyoge cang gihn beer naa atiihyi niid gene niido.
15 Seja diligente nestas coisas; dedique-se inteiramente a elas, para que todos vejam o seu progresso.
16 Cub wiihi piny beer mee ukoari rihi ne cohg kedea cub wiihi rih puohnyi. Bar maalo ke tiihy giih nu beere rihi konyi konyo, kedea beere yaa lihng lumi ge konyi konyo thiow ke dhe yoohn boadh wahy ge ayoadi.
16 Atente bem para a sua própria vida e para a doutrina, perseverando nesses deveres, pois, fazendo isso, você salvará tanto a si mesmo quanto aos que o ouvem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.