Salmos 34
Luther 1912 (LUTH1912) vs BKJ
1 Ein Psalm Davids, da er seine Gebärde verstellte vor Abimelech, als der ihn von sich trieb und er wegging.
1 Salmo de Davi, quando ele mudou seu comportamento diante de Abimeleque, que o dispensou, e ele partiu. Eu bendirei ao SENHOR em todo o tempo; seu louvor estará continuamente na minha boca.
2 Ich will den HERRN loben allezeit; sein Lob soll immerdar in meinem Munde sein.
2 Minha alma a fará se gloriar no SENHOR; os humildes ouvirão isso e ficarão felizes.
3 Meine Seele soll sich rühmen des HERRN, daß es die Elenden hören und sich freuen.
3 Ó, magnificai o SENHOR comigo, e juntos exaltemos o seu nome.
4 Preiset mit mir den HERRN und laßt uns miteinander seinen Namen erhöhen.
4 Eu busquei o SENHOR e ele me ouviu, e me livrou de todos os meus medos.
5 Da ich den HERRN suchte, antwortete er mir und errettete mich aus aller meiner Furcht.
5 Eles olharam para ele, e foram iluminados; e suas faces não foram envergonhadas.
6 Welche auf ihn sehen, die werden erquickt, und ihr Angesicht wird nicht zu Schanden.
6 Este pobre homem clamou e o SENHOR o ouviu, e o salvou de todas as suas dificuldades.
7 Da dieser Elende rief, hörte der HERR und half ihm aus allen seinen Nöten.
7 O anjo do SENHOR acampa ao redor daqueles que o temem, e os livra.
8 Der Engel des HERRN lagert sich um die her, so ihn fürchten, und hilft ihnen aus.
8 Ó, provai e vede que o SENHOR é bom; abençoado é o homem que confia nele.
9 Schmecket und sehet, wie freundlich der HERR ist. Wohl dem, der auf ihn traut!
9 Ó, temei o SENHOR, vós seus santos; porque não há escassez para aqueles que o temem.
10 Fürchtet den HERRN, ihr seine Heiligen! denn die ihn fürchten, haben keinen Mangel.
10 Os leõezinhos carecem, e sofrem de fome; mas aqueles que buscam o SENHOR não terão falta de nenhuma coisa boa.
11 Reiche müssen darben und hungern; aber die den HERRN suchen, haben keinen Mangel an irgend einem Gut.
11 Vinde, vós crianças, escutai-me; eu vos ensinarei o temor do SENHOR.
12 Kommt her, Kinder, höret mir zu; ich will euch die Furcht des HERRN lehren:
12 Que homem é aquele que deseja a vida, e ama os muitos dias, para que possa ver o bem?
13 Wer ist, der Leben begehrt und gerne gute Tage hätte?
13 Guarda a tua língua do mal, e teus lábios de falar a malícia.
14 Behüte deine Zunge vor Bösem und deine Lippen, daß sie nicht Trug reden.
14 Afasta-te do mal, e faz o bem; busca a paz, e persegue-a.
15 Laß vom Bösen und tue Gutes; suche Frieden und jage ihm nach.
15 Os olhos do SENHOR estão sobre os justos, e os seus ouvidos estão abertos para o seu clamor.
16 Die Augen des HERRN merken auf die Gerechten und seine Ohren auf ihr Schreien;
16 A face do SENHOR é contra aqueles que fazem o mal, para cortar fora sua lembrança da terra.
17 das Antlitz aber des HERRN steht gegen die, so Böses tun, daß er ihr Gedächtnis ausrotte von der Erde.
17 Os justos clamam, e o SENHOR ouve, e os livra de todas as suas dificuldades.
18 Wenn die Gerechten schreien, so hört der HERR und errettet sie aus all ihrer Not.
18 O SENHOR está perto daqueles que são de coração quebrantado; e salva também o contrito de espírito.
19 Der HERR ist nahe bei denen, die zerbrochnes Herzens sind, und hilft denen, die ein zerschlagen Gemüt haben.
19 Muitas são as aflições do justo; mas o SENHOR o livra de todas.
20 Der Gerechte muß viel Leiden; aber der HERR hilft ihm aus dem allem.
20 Ele guarda todos os seus ossos; nenhum deles é quebrado.
21 Er bewahrt ihm alle seine Gebeine, daß deren nicht eins zerbrochen wird.
21 O mal mata os perversos; e os que odeiam os justos serão desolados.
22 Den Gottlosen wird das Unglück töten; und die den Gerechten hassen, werden Schuld haben.
22 O SENHOR redime a alma de seus servos; e nenhum daqueles que confiam nele será desolado.
23 Der HERR erlöst die Seele seiner Knechte; und alle, die auf ihn trauen, werden keine Schuld haben.
23 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.