Salmos 29
Luther 1912 (LUTH1912) vs ARC
1 Ein Psalm Davids. Bringet her dem HERRN, ihr Gewaltigen, bringet her dem HERRN Ehre und Stärke!
1 Dai ao Senhor , ó filhos dos poderosos, dai ao Senhor glória e força.
2 Bringet dem HERRN die Ehre seines Namens; betet an den HERRN im heiligen Schmuck!
2 Dai ao Senhor a glória devida ao seu nome; adorai o Senhor na beleza da sua santidade.
3 Die Stimme des HERRN geht über den Wassern; der Gott der Ehren donnert, der HERR über großen Wassern.
3 A voz do Senhor ouve-se sobre as águas; o Deus da glória troveja; o Senhor está sobre as muitas águas.
4 Die Stimme des HERRN geht mit Macht; die Stimme des HERRN geht herrlich.
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de majestade.
5 Die Stimme des HERRN zerbricht die Zedern; der HERR zerbricht die Zedern im Libanon.
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do Líbano.
6 Und macht sie hüpfen wie ein Kalb, den Libanon und Sirjon wie ein junges Einhorn.
6 Ele os faz saltar como a um bezerro; ao Líbano e Siriom, como novos unicórnios.
7 Die Stimme des HERRN sprüht Feuerflammen.
7 A voz do Senhor separa as labaredas do fogo.
8 Die Stimme des HERRN erregt die Wüste; der HERR erregt die Wüste Kades.
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.
9 Die Stimme des HERRN erregt die Hinden
9 A voz do Senhor faz parir as cervas e desnuda as brenhas. E no seu templo cada um diz: Glória!
10 Der HERR sitzt, eine Sintflut anzurichten;
10 O Senhor se assentou sobre o dilúvio; o Senhor se assenta como Rei perpetuamente.
11 Der HERR wird seinem Volk Kraft geben; der HERR wird sein Volk segnen mit Frieden.
11 O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.