Salmos 3
Luther 1545 (LUTH1545) vs BKJ
1 Ein Psalm Davids, da er floh vor seinem Sohn Absalom.
1 Salmo de Davi, quando fugia de Absalão, seu filho. SENHOR, como aumentaram aqueles que me perturbam! Muitos são aqueles que se levantam contra mim.
2 Ach, HErr, wie ist meiner Feinde so viel, und setzen sich so viele wider mich!
2 Há muitos que dizem da minha alma: Não há salvação para ele em Deus. Selá.
3 Viele sagen von meiner Seele: Sie hat keine Hilfe bei GOtt. Sela.
3 Mas tu, ó SENHOR, és um escudo para mim, a minha glória, e o exaltador da minha cabeça.
4 Aber du, HErr, bist der Schild für mich, und der mich zu Ehren setzet und mein Haupt aufrichtet.
4 Clamei ao SENHOR com a minha voz, e ele me ouviu do seu santo monte. Selá.
5 Ich rufe an mit meiner Stimme den HErrn, so erhöret er mich von seinem heiligen Berge. Sela.
5 Eu me deitei e dormi; acordei, porque o SENHOR me sustentou.
6 Ich liege und schlafe und erwache; denn der HErr hält mich.
6 Não terei medo de dez milhares de pessoas que se puseram contra mim ao meu redor.
7 Ich fürchte mich nicht vor viel Hunderttausenden, die sich umher wider mich legen.
7 Levanta-te, ó SENHOR; salva-me, ó meu Deus; porque atingiste a todos os meus inimigos sobre o osso malar; quebraste os dentes dos ímpios.
8 Auf HErr, und hilf mir, mein GOtt; denn du schlägst alle meine Feinde auf den Backen und zerschmetterst der GOttlosen Zähne.
8 A salvação pertence ao SENHOR; tua bênção está sobre teu povo. Selá.
9 Bei dem HErrn findet man Hilfe und deinen Segen über dein Volk. Sela.
9 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.