Salmos 20
Luther 1545 (LUTH1545) vs NTLH
1 Ein Psalm Davids, vorzusingen.
1 Ó rei, que na hora da angústia o à sua oração! Que o Deus de Jacó o proteja!
2 Der HErr erhöre dich in der Not; der Name des Gottes Jakobs schütze dich!
2 Que, do seu Templo, Deus lhe envie socorro, e que, do
3 Er sende dir Hilfe vom Heiligtum und stärke dich aus Zion!
3 Que Deus lembre de todas as suas ofertas e aceite com prazer os seus
4 Er gedenke all deines Speisopfers, und dein Brandopfer müsse fett sein. Sela.
4 Que Deus satisfaça os seus desejos, ó rei, e permita que todos os seus planos deem certo!
5 Er gebe dir, was dein Herz begehret, und erfülle alle deine Anschläge!
5 Então daremos gritos de alegria pelo seu triunfo e, em louvor ao nosso Deus, levantaremos as bandeiras da vitória. Que o todos os seus pedidos, ó rei!
6 Wir rühmen, daß du uns hilfst; und im Namen unsers Gottes werfen wir Panier auf. Der HErr gewähre dir alle deine Bitte!
6 Agora sei que o Senhor dá a vitória ao rei que ele escolheu. Do seu santo céu, ele lhe responde e, com o seu grande poder, ele o torna vitorioso.
7 Nun merke ich, daß der HErr seinem Gesalbten hilft und erhöret ihn in seinem heiligen Himmel; seine rechte Hand hilft gewaltiglich.
7 Alguns confiam nos seus carros de guerra, e outros, nos seus cavalos, mas nós confiamos no poder do
8 Jene verlassen sich auf Wagen und Rosse; wir aber denken an den Namen des HErrn, unsers Gottes.
8 Eles tropeçarão e cairão, mas nós nos levantaremos e ficaremos firmes.
9 Sie sind niedergestürzt und gefallen; wir aber stehen aufgerichtet.
9 Ó Senhor Deus, dá a vitória ao rei! Responde-nos quando pedirmos a tua ajuda.
10 Hilf, HErr! Der König erhöre uns, wenn wir rufen!
10 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.