Salmos 148

Luther 1545 (LUTH1545) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Halleluja! Lobet, ihr Himmel, den HErrn; lobet ihn in der Höhe!
1 Louvai ao Senhor ! Louvai ao Senhor desde os céus, louvai-o nas alturas.
2 Lobet ihn, alle seine Engel; lobet ihn, all sein Heer!
2 Louvai-o, todos os seus anjos; louvai-o, todos os seus exércitos.
3 Lobet ihn, Sonne und Mond; lobet ihn, alle leuchtenden Sterne!
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas luzentes.
4 Lobet ihn, ihr Himmel allenthalben, und die Wasser, die oben am Himmel sind!
4 Louvai-o, céus dos céus, e as águas que estão sobre os céus.
5 Die sollen loben den Namen des HErrn; denn er gebeut, so wird‘s geschaffen.
5 Que louvem o nome do Senhor , pois mandou, e logo foram criados.
6 Er hält sie immer und ewiglich; er ordnet sie, daß sie nicht anders gehen müssen.
6 E os confirmou para sempre e lhes deu uma lei que não ultrapassarão.
7 Lobet den HErrn auf Erden, ihr Walfische und alle Tiefen;
7 Louvai ao Senhor desde a terra, vós, baleias e todos os abismos,
8 Feuer, Hagel, Schnee und Dampf, Sturmwinde, die sein Wort ausrichten;
8 fogo e saraiva, neve e vapores e vento tempestuoso que executa a sua palavra;
9 Berge und alle Hügel, fruchtbare Bäume und alle Zedern;
9 montes e todos os outeiros, árvores frutíferas e todos os cedros;
10 Tier und alles Vieh, Gewürm und Vögel;
10 as feras e todos os gados, répteis e aves voadoras;
11 ihr Könige auf Erden und alle Leute, Fürsten und alle Richter auf Erden;
11 reis da terra e todos os povos, príncipes e todos os juízes da terra;
12 Jünglinge und Jungfrauen, Alte mit den Jungen
12 rapazes e donzelas, velhos e crianças.
13 sollen loben den Namen des HErrn; denn sein Name allein ist hoch; sein Lob gehet, soweit Himmel und Erde ist.
13 Que louvem o nome do Senhor , pois só o seu nome é exaltado; a sua glória está sobre a terra e o céu.
14 Und er erhöhet das Horn seines Volks. Alle seine Heiligen sollen loben, die Kinder Israel, das Volk, das ihm dienet, Halleluja!
14 Ele também exalta o poder do seu povo, o louvor de todos os seus santos, dos filhos de Israel, um povo que lhe é chegado. Louvai ao Senhor !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.