Salmos 120

Luther 1545 (LUTH1545) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ein Lied im höhern Chor. Ich rufe zu dem HErrn in meiner Not, und er erhöret mich.
1 Cântico das peregrinações. Na hora da tribulação, clamei ao Senhor e ele me atendeu.
2 HErr, errette meine Seele von den Lügenmäulern und von den falschen Zungen!
2 Senhor, livrai minha alma dos lábios mentirosos e da língua pérfida.
3 Was kann dir die falsche Zunge tun? und was kann sie ausrichten?
3 Que ganharás, qual será teu proveito, ó língua pérfida?
4 Sie ist wie scharfe Pfeile eines Starken, wie Feuer in Wacholdern.
4 Flechas agudas de guerreiro, carvões ardentes de giesta.
5 Wehe mir, daß ich ein Fremdling bin unter Mesech! Ich muß wohnen unter den Hütten Kedars.
5 Ai de mim por habitar em Mesec e viver em meio às tendas de Cedar!
6 Es wird meiner Seele lange, zu wohnen bei denen, die den Frieden hassen.
6 Por muito tempo minha alma tem vivido com aqueles que detestam a paz.
7 Ich halte Frieden; aber wenn ich rede, so fahen sie Krieg an.
7 Só quero a paz, mas quando dela lhes falo, eles se dispõem para a guerra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.