Salmos 120

Luther 1545 (LUTH1545) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ein Lied im höhern Chor. Ich rufe zu dem HErrn in meiner Not, und er erhöret mich.
1 Na minha angústia, clamo ao e ele me ouve.
2 HErr, errette meine Seele von den Lügenmäulern und von den falschen Zungen!
2 Senhor , livra-me dos lábios mentirosos, da língua enganadora.
3 Was kann dir die falsche Zunge tun? und was kann sie ausrichten?
3 O que lhe será dado ou o que lhe será acrescentado, ó língua enganadora?
4 Sie ist wie scharfe Pfeile eines Starken, wie Feuer in Wacholdern.
4 Flechas afiadas de guerreiro e brasas vivas de zimbro.
5 Wehe mir, daß ich ein Fremdling bin unter Mesech! Ich muß wohnen unter den Hütten Kedars.
5 Ai de mim, que peregrino em Meseque e habito nas tendas de Quedar.
6 Es wird meiner Seele lange, zu wohnen bei denen, die den Frieden hassen.
6 Já há tempo demais que habito com aqueles que odeiam a paz.
7 Ich halte Frieden; aber wenn ich rede, so fahen sie Krieg an.
7 Sou pela paz; quando, porém, eu falo, eles teimam pela guerra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.