Salmos 64
Luther 1545 (Letzte Hand) (LUT-1545-LH) vs ACF
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ein Psalm Dauids / vor zu singen.
1 Ouve, ó Deus, a minha voz na minha oração; guarda a minha vida do temor do inimigo.
2 HOre Gott meine stim in meiner klage / Behüte mein Leben fur dem grausamen Feinde.
2 Esconde-me do secreto conselho dos maus, e do tumulto dos que praticam a iniqüidade.
3 Verbirge mich fur der samlung der Bösen / Fur dem hauffen der Vbeltheter.
3 Que afiaram as suas línguas como espadas; e armaram por suas flechas palavras amargas,
4 Welche jre Zungen scherffen wie ein schwert / Die mit jren gifftigen worten zielen / wie mit Pfeilen.
4 A fim de atirarem em lugar oculto ao que é íntegro; disparam sobre ele repentinamente, e não temem.
5 Das sie heimlich schiessen den Fromen / Plötzlich schiessen sie auff jn on alle schew.
5 Firmam-se em mau intento; falam de armar laços secretamente, e dizem: Quem os verá?
6 Sie sind küne mit jren bösen anschlegen / vnd sagen / wie sie stricke legen wöllen / Vnd sprechen / Wer kan sie sehenGott sihet sie selbs nicht.?
6 Andam inquirindo malícias, inquirem tudo o que se pode inquirir; e ambos, o íntimo pensamento de cada um deles, e o coração, são profundos.
7 Sie ertichten Schalckheit vnd haltens heimlich / Sind verschlagen vnd haben geschwinde Rencke.
7 Mas Deus atirará sobre eles uma seta, e de repente ficarão feridos.
8 ABer Gott wird sie plötzlich schiessen / Das jnen wehe thunDas sie es fülen werden.wird.
8 Assim eles farão com que as suas línguas tropecem contra si mesmos; todos aqueles que os virem, fugirão.
9 Jr eigen Zungen wird sie fellen / Das jr spotten wird wer sie sihet.
9 E todos os homens temerão, e anunciarão a obra de Deus; e considerarão prudentemente os feitos dele.
10 Vnd alle Menschen die es sehen / werden sagen / Das hat Gott gethan / vnd mercken / das sein werck sey.
10 O justo se alegrará no Senhor, e confiará nele, e todos os retos de coração se gloriarão.
11 DJE Gerechten werden sich des HERRN frewen / vnd auff jn trawen / Vnd alle fromen Hertzen werden sich des rhümen.
11 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 64, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.