Salmos 20
Luther 1545 (Letzte Hand) (LUT-1545-LH) vs VC
VC Versão Católica
1 Ein Psalm Dauids / vor zu singen.
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Que o Senhor te escute no dia da provação, e te proteja o nome do Deus de Jacó.
2 DER HERR erhöre dich in der not / Der Name des Gottes Jacob schütze dich.
2 Do seu santuário ele te socorra, e de Sião ele te sustente.
3 Er sende dir hülffe vom Heiligthum / Vnd stercke dich aus Zion.
3 Lembre-se de tuas ofertas, e aceite os teus sacrifícios.
4 Er gedencke all deines Speisopffers / Vnd dein Brandopffer müsse fett sein / Sela.
4 Conceda-te o que teu coração anela, e realize todos os teus desejos.
5 Er gebe dir was dein Hertz begeret / Vnd erfülle all deine anschlege.
5 Possamos nós alegrar-nos com tua vitória e levantar as bandeiras em nome de nosso Deus. Sim, que o Senhor realize todos os teus pedidos.
6 WJr rhümen / das du vns hilffest / Vnd im Namen vnsers Gottes werffen wir Panier auff / Der HERR gewere dich aller deiner bitte.
6 Já sei que o Senhor reservou a vitória para seu ungido, e o ouviu do alto de seu santuário pelo poder de seu braço vencedor.
7 NV mercke ich / das der HERR seinem Gesalbeten hilfft / Vnd erhöret jn in seinem heiligen Himel / Seine rechte Hand hilfft gewaltiglichDas ist / Gott mus helffen vnd raten / vnser anschlege vnd thun ist sonst kein nütz. .
7 Uns põem sua força nos carros, outros nos cavalos. Nós, porém, a temos em nome do Senhor, nosso Deus.
8 Jene verlassen sich auff Wagen vnd Rosse / Wir aber dencken an den Namen des HERRN vnsers Gottes.
8 Eles fraquejaram e foram vencidos, mas nós, de pé, continuamos firmes.
9 Sie sind nidergestürtzt vnd gefallen / Wir aber stehen auffgericht.
9 Senhor, dai a vitória ao rei, e ouvi-nos no dia em que vos invocamos.
10 HJlff HERR / Der König erhöre vns / wenn wir ruffen.
10 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.