Salmos 148

Luther 1545 (Letzte Hand) (LUT-1545-LH) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Halelu ia. Lobet jr Himel den HERRN / Lobet jn in der Höhe.
1 Aleluia. Nos céus, louvai o Senhor, louvai-o nas alturas do firmamento.
2 Lobet jn alle seine Engel / Lobet jn all sein Heer.
2 Louvai-o, todos os seus anjos. Louvai-o, todos os seus exércitos.
3 Lobet jn Sonn vnd Mond / Lobet jn alle leuchtende Sterne
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, astros brilhantes.
4 Lobet jn jr Himel allenthalben / Vnd die Wasser die oben am Himel sind.
4 Louvai-o, céus dos céus, e vós, ó oceanos dos espaços celestes.
5 Die sollen loben den Namen des HERRN / Denn er gebeut / so wirds geschaffen.
5 Louvem o nome do Senhor, porque ele mandou e tudo foi criado.
6 Er helt sie jmer vnd ewiglich / Er ordent sie / das sie nicht anders gehen müssen.
6 Tudo estabeleceu pela eternidade dos séculos; fixou-lhes uma lei que não será violada.
7 LObet den HERRN auff Erden / Jr Walfische vnd alle Tieffen.
7 Na terra, louvai o Senhor, cetáceos e todos das profundezas do mar;
8 Fewr / Hagel / Schnee vnd Dampff / Sturmwind / die sein wortWas er wil.ausrichten.
8 fogo e granizo, neve e neblina; vendaval proceloso dócil às suas ordens;
9 Berge vnd alle Hügel / Fruchtbare bewme vnd alle Cedern.
9 montanhas e colinas, árvores frutíferas, árvores silvestres;
10 Thier vnd alles Vieh / Gewürm vnd Vögel.
10 feras e rebanhos, répteis e aves;
11 JR Könige auff Erden vnd alle Leute / Fürsten vnd alle Richter auff Erden.
11 reis da terra e todos os seus povos; príncipes e juízes do mundo;
12 Jünglinge vnd Jungfrawen / Alten mit den Jungen.
12 jovens e donzelas; velhos e crianças!
13 Sollen loben den Namen des HERRN / Denn sein Name allein ist hoch / Sein Lob gehet so weit Himel vnd Erden ist.
13 Louvem todos o nome do Senhor, porque só o seu nome é excelso. Sua majestade transcende a terra e o céu,
14 Vnd er erhöhet das Horn seines Volcks / Alle seine Heiligen sollen loben / Die kinder Jsrael / Das Volck das jm dienet / Halelu ia.
14 e conferiu a seu povo um grande poder. Louvem-no todos os seus fiéis, filhos de Israel, povo a ele mais chegado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.