Salmos 148

Luther 1545 (Letzte Hand) (LUT-1545-LH) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Halelu ia. Lobet jr Himel den HERRN / Lobet jn in der Höhe.
1 Aleluia! Louvai ao louvai-o nas alturas.
2 Lobet jn alle seine Engel / Lobet jn all sein Heer.
2 Louvai-o, todos os seus anjos; louvai-o, todas as suas legiões celestes.
3 Lobet jn Sonn vnd Mond / Lobet jn alle leuchtende Sterne
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas luzentes.
4 Lobet jn jr Himel allenthalben / Vnd die Wasser die oben am Himel sind.
4 Louvai-o, céus dos céus e as águas que estão acima do firmamento.
5 Die sollen loben den Namen des HERRN / Denn er gebeut / so wirds geschaffen.
5 Louvem o nome do Senhor , pois mandou ele, e foram criados.
6 Er helt sie jmer vnd ewiglich / Er ordent sie / das sie nicht anders gehen müssen.
6 E os estabeleceu para todo o sempre; fixou-lhes uma ordem que não passará.
7 LObet den HERRN auff Erden / Jr Walfische vnd alle Tieffen.
7 Louvai ao Senhor da terra, monstros marinhos e abismos todos;
8 Fewr / Hagel / Schnee vnd Dampff / Sturmwind / die sein wortWas er wil.ausrichten.
8 fogo e saraiva, neve e vapor e ventos procelosos que lhe executam a palavra;
9 Berge vnd alle Hügel / Fruchtbare bewme vnd alle Cedern.
9 montes e todos os outeiros, árvores frutíferas e todos os cedros;
10 Thier vnd alles Vieh / Gewürm vnd Vögel.
10 feras e gados, répteis e voláteis;
11 JR Könige auff Erden vnd alle Leute / Fürsten vnd alle Richter auff Erden.
11 reis da terra e todos os povos, príncipes e todos os juízes da terra;
12 Jünglinge vnd Jungfrawen / Alten mit den Jungen.
12 rapazes e donzelas, velhos e crianças.
13 Sollen loben den Namen des HERRN / Denn sein Name allein ist hoch / Sein Lob gehet so weit Himel vnd Erden ist.
13 Louvem o nome do Senhor , porque só o seu nome é excelso; a sua majestade é acima da terra e do céu.
14 Vnd er erhöhet das Horn seines Volcks / Alle seine Heiligen sollen loben / Die kinder Jsrael / Das Volck das jm dienet / Halelu ia.
14 Ele exalta o poder do seu povo, o louvor de todos os seus santos, dos filhos de Israel, povo que lhe é chegado. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.