Salmos 130

Luther 1545 (Letzte Hand) (LUT-1545-LH) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ein Lied im höhern Chor. Aus der tieffen / Ruffe ich HERR zu dir.
1 Das profundezas clamo a ti, Senhor .
2 HErr höre meine stimme / Las deine Ohren mercken auff die stimme meines flehens.
2 Escuta, Senhor, a minha voz; estejam alertas os teus ouvidos às minhas súplicas.
3 So du wilt HErr sünde zu rechen? HErr / Wer wird bestehen?
3 Se observares, Senhor , iniquidades, quem, Senhor, subsistirá?
4 Denn bey dir ist die Vergebung / Das man dich fürchte.
4 Contigo, porém, está o perdão, para que te temam.
5 Jch harre des HERRN / meine Seele harret / Vnd ich hoffe auff sein Wort.
5 Aguardo o Senhor , a minha alma o aguarda; eu espero na sua palavra.
6 Meine Seele wartet auff den HErrn / Von einer Morgenwache bis zur andern.
6 A minha alma anseia pelo Senhor mais do que os guardas pelo romper da manhã. Mais do que os guardas pelo romper da manhã,
7 Jsrael hoffe auff den HERRN / Denn bey dem HERRN ist die Gnade / vnd viel Erlösung bey jm.
7 espere Israel no Senhor , pois no nele, copiosa redenção.
8 Vnd er wird Jsrael erlösen / Aus allen seinen Sünden.
8 É ele quem redime a Israel de todas as suas iniquidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 130, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.