Salmos 114

Luther 1545 (Letzte Hand) (LUT-1545-LH) vs BKJ

Sair da comparação
1 DA Jsrael aus Egypten zoch / Das haus Jacob aus dem frembden Volck. Exo. 13.
1 Quando Israel saiu do Egito, a casa de Jacó de um povo de língua estranha;
2 Da ward Juda sein Heiligthum / Jsrael seine Herrschafft.
2 Judá foi o seu santuário, e Israel o seu domínio.
3 Das Meer sahe vnd flohe / Der Jordan wand sich zu rück.
3 O mar viu isto, e fugiu; o Jordão voltou para trás.
4 Die Berge hüpffeten wie die Lemmer / Die Hügel wie die jungen Schafe.
4 Os montes saltaram como carneiros, e os pequenos montes como cordeiros.
5 Was war dir du Meer / das du flohest? Vnd du Jordan / das du zu rück wandtest?
5 O que te afligiu, ó mar, que fugiste? E tu, Jordão, para que voltaste para trás?
6 Jr Berge / das jr hüpffetet wie die lemmer / Jr Hügel / wie die jungen schafe.
6 Vós montes, para que saltásseis como carneiros; e vós pequenos montes, como cordeiros?
7 Fur dem HERRN bebete die Erde / Fur dem Gott Jacob.
7 Treme, terra, na presença do Senhor, na presença do Deus de Jacó.
8 Der den Fels wandelt in Wassersee / Vnd die Steine in wasserbrunnen.
8 Que transformou a rocha em água parada, a pedra em fonte de águas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 114, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.