Salmos 114

Luther 1545 (Letzte Hand) (LUT-1545-LH) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 DA Jsrael aus Egypten zoch / Das haus Jacob aus dem frembden Volck. Exo. 13.
1 Quando Israel saiu do Egito, e a casa de Jacó, de um povo bárbaro,
2 Da ward Juda sein Heiligthum / Jsrael seine Herrschafft.
2 Judá ficou sendo o seu santuário; e Israel, o seu domínio.
3 Das Meer sahe vnd flohe / Der Jordan wand sich zu rück.
3 O mar viu isto e fugiu; o Jordão tornou atrás.
4 Die Berge hüpffeten wie die Lemmer / Die Hügel wie die jungen Schafe.
4 Os montes saltaram como carneiros; e os outeiros, como cordeiros.
5 Was war dir du Meer / das du flohest? Vnd du Jordan / das du zu rück wandtest?
5 Que tiveste, ó mar, que fugiste, e tu, ó Jordão, que tornaste atrás?
6 Jr Berge / das jr hüpffetet wie die lemmer / Jr Hügel / wie die jungen schafe.
6 E vós, montes, que saltastes como carneiros, e vós, outeiros, como cordeiros?
7 Fur dem HERRN bebete die Erde / Fur dem Gott Jacob.
7 Treme, terra, na presença do Senhor, na presença do Deus de Jacó,
8 Der den Fels wandelt in Wassersee / Vnd die Steine in wasserbrunnen.
8 o qual converteu o rochedo em lago de águas; e um seixo, em manancial.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 114, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.