Jó 4
Luther 1545 (Letzte Hand) (LUT-1545-LH) vs VC
VC Versão Católica
1 DA antwortet Eliphas von Theman / vnd sprach /
1 Elifaz de Temã tomou a palavra nestes termos:
2 Du hasts vieleicht nicht gern / so man versucht mit dir zu reden / Aber wer kan sichs enthalten?
2 Se arriscarmos uma palavra, talvez ficarás aflito, mas quem poderá impedir-me de falar?
3 Sihe / du hast viel vnterweiset / vnd lasse hende gesterckt.
3 Eis: exortaste muita gente, deste força a mãos débeis,
4 Deine Rede hat die Gefallene auffgerichtet / vnd die bebende knie hastu bekrefftiget.
4 tuas palavras levantavam aqueles que caíam, fortificaste os joelhos vacilantes.
5 Nu es aber an dich kompt / wirstu weich / vnd nu es dich trifft / erschrickstu.
5 Agora que é a tua vez, enfraqueces; quando és atingido, te perturbas.
6 Jst das deine (Gottes) furcht / dein trost / deine hoffnung / vnd deine frömkeitDas ist / Da sihet man nu / wie from du seiest / das dich Gott so strafft. ?
6 Não é tua piedade a tua esperança, e a integridade de tua vida, a tua segurança?
7 Lieber gedenck / Wo ist ein Vnschüldiger vmbkomen? Oder wo sind die Gerechten je vertilget?
7 Lembra-te: qual o inocente que pereceu? Ou quando foram destruídos os justos?
8 Wie ich wol gesehen habe / die da mühe pflügeten / vnd vnglück seeten / vnd erndten sich auch ein.
8 Tanto quanto eu saiba, os que praticam a iniqüidades e os que semeiam sofrimento, também os colhem.
9 Das sie durch den odem Gottes sind vmbkomen / vnd vom Geist seines zorns vertilget.
9 Ao sopro de Deus eles perecem, e são aniquilados pelo vento de seu furor.
10 Das brüllen der LewenDiese Lewen vnd Lewin sind die Reichen vnd Gewaltigen auff Erden / so die Armen vnterdrücken. / vnd die stimme der grossen Lewen / vnd die zeene der jungen Lewen sind zubrochen.
10 Urra o leão, e seu rugido é abafado; os dentes dos leõezinhos são quebrados.
11 Der Lewe ist vmbkomen / das er nicht mehr raubet / vnd die Jungen der Lewin sind zustrewet.
11 A fera morreu porque não tinha presa, e os filhotes da leoa são dispersados.
12 VND zu mir ist komen ein heimlich wort / vnd mein ohre hat ein wörtlin aus dem selben empfangen.
12 Uma palavra chegou a mim furtivamente, meu ouvido percebeu o murmúrio,
13 Da ich Gesichte betrachtet in der nacht / wenn der schlaff auff die Leute fellet.
13 na confusão das visões da noite, na hora em que o sono se apodera dos humanos.
14 Da kam mich furcht vnd zittern an / vnd alle mein gebein erschracken.
14 Assaltaram-me o medo e o terror, e sacudiram todos os meus ossos;
15 Vnd da der geist fur mir vbergieng / stunden mir die har zu berge an meinem Leibe.
15 um sopro perpassou pelo meu rosto, e fez arrepiar o pêlo de minha pele.
16 Da stund ein Bilde fur meinen augen / vnd ich kandte seine gestalt nicht / es war stille / vnd ich höret eine stimme.
16 Lá estava um ser - não lhe vi o rosto - como um espectro sob meus olhos.
17 Wie mag ein Mensch gerechter sein / denn Gott? Oder ein Man reiner sein / denn der jn gemacht hat?
17 Ouvi uma débil voz: Pode um homem ser justo na presença de Deus, pode um mortal ser puro diante de seu Criador?
18 Sihe / vnter seinen Knechten ist keiner on taddel / vnd in seinen BotenOder / Engeln.findet er torheit.
18 Ele não confia nem em seus próprios servos; até mesmo em seus anjos encontra defeitos,
19 Wie viel mehr die in den leimen Heusern wonen / vnd welche auff Erden gegründet sind / werden von den Würmen gefressen werden?
19 quanto mais em seus hóspedes das casas de argila que têm o pó por fundamento! São esmagados como uma traça;
20 Es weret von Morgen bis an den Abend / so werden sie ausgehawen / vnd ehe sie es gewar werden / sind sie gar da hin.
20 entre a noite e a manhã são aniquilados; sem que neles se preste atenção, morrem para sempre.
21 Vnd jr vbrigen vergehen vnd sterben auch vnuersehens. 2. Pet. 2.
21 Não foi arrancada a estaca da tenda deles? Morrem por não terem conhecido a sabedoria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.