Salmos 56

Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs BKJ

Sair da comparação
1 Kecha, yaye Nyasacha,
1 Ao Músico-chefe sobre Jonate-Elém-Recoquim, Mictã de Davi, quando os filisteus o levaram em Gate. Sê misericordioso a mim, ó Deus, porque o homem quer me engolir, sua luta diária me oprime.
2 Joketh nyinga lawa odiechiengʼ duto;
2 Meus inimigos querem me engolir diariamente, pois eles são muitos, os que lutam contra mim, ó Altíssimo.
3 Ka luoro omaka
3 A qualquer tempo em que eu estiver com medo, confiarei em ti.
4 Kuom Nyasaye ma apako wachne,
4 Em Deus louvarei a sua palavra, em Deus pus a minha confiança; não temerei o que a carne possa fazer comigo.
5 Odiechiengʼ duto gimino koda wach;
5 Todo dia eles distorcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
6 Gikuotho kendo gijimbo wach,
6 Eles se juntam, se escondem, marcam os meus passos, enquanto esperam pela minha alma.
7 Kik iyie gitony kata matin nikech richo mag-gi,
7 Eles escaparão pela iniquidade? Na tua ira, humilha os povos, ó Deus.
8 Ndik ywak ma aywakgo
8 Tu contas minhas perambulações, põe as minhas lágrimas no teu frasco; não estão elas no teu livro?
9 Eka wasika biro gomo dok
9 Quando eu clamar a ti, então os meus inimigos se voltarão; disto eu sei, porque Deus é por mim.
10 Kuom Nyasaye ma apako wachne,
10 Em Deus eu louvarei a sua palavra; no SENHOR louvarei a sua palavra.
11 kendo Nyasaye ema aketo genona kuome;
11 Em Deus eu pus a minha confiança; não temerei o que o homem possa fazer a mim.
12 Asetimo kodi singruok, yaye Nyasaye;
12 Teus votos estão sobre mim, ó Deus; eu renderei louvores a ti.
13 Nikech iseresa e tho
13 Porque tu livraste a minha alma da morte; não livrarás meus pés de cair, para que eu caminhe diante de Deus à luz dos vivos?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.