Salmos 34

Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Abiro miyo Jehova Nyasaye duongʼ kinde duto;
1 Louvarei ao Senhor em todo o tempo; o seu louvor estará continuamente na minha boca.
2 Chunya biro sungore kuom Jehova Nyasaye,
2 A minha alma se gloriará no Senhor ; os mansos o ouvirão e se alegrarão.
3 Miuru Jehova Nyasaye duongʼ kaachiel koda;
3 Engrandecei ao Senhor comigo, e juntos exaltemos o seu nome.
4 Ne amanyo Jehova Nyasaye ka alamo, kendo nodwoka;
4 Busquei ao Senhor , e ele me respondeu; livrou-me de todos os meus temores.
5 Joma oketo genogi kuome rieny;
5 Olharam para ele, e foram iluminados; e os seus rostos não ficarão confundidos.
6 Ngʼat ma odhierni noluongo Jehova Nyasaye,
6 Clamou este pobre, e o Senhor o ouviu; e o salvou de todas as suas angústias.
7 Malaika mar Jehova Nyasaye oumo alwora mar jogo momiye luor
7 O anjo do Senhor acampa-se ao redor dos que o temem, e os livra.
8 Bi mondo ine ni Jehova Nyasaye ber;
8 Provai e vede que o Senhor é bom; bem-aventurado o homem que nele confia.
9 Luoruru Jehova Nyasaye, un joge maler,
9 Temei ao Senhor , vós os seus santos, pois não têm falta alguma aqueles que o temem.
10 Sibuoche nyalo ool kendo kech nyalo kayogi,
10 Os filhos dos leões necessitam e sofrem fome, mas aqueles que buscam ao Senhor de nada têm falta.
11 Biuru nyithinda kendo winjauru.
11 Vinde, meninos, ouvi-me; eu vos ensinarei o temor do Senhor .
12 Ngʼato angʼata kuomu mohero ngima
12 Quem é o homem que deseja a vida, que quer largos dias para ver o bem?
13 nyaka ogengʼ lewe kik wuo marach
13 Guarda a tua língua do mal e os teus lábios, de falarem enganosamente.
14 Lokri iwe timbe maricho kendo itim tim maber;
14 Aparta-te do mal e faze o bem; procura a paz e segue-a.
15 Wangʼ Jehova Nyasaye ni kuom joma kare
15 Os olhos do Senhor estão sobre os justos; e os seus ouvidos, atentos ao seu clamor.
16 to Jehova Nyasaye mon gi joma timo gik maricho,
16 A face do Senhor está contra os que fazem o mal, para desarraigar da terra a memória deles.
17 Joma kare koywak to Jehova Nyasaye winjogi;
17 Os justos clamam, e o Senhor os ouve e os livra de todas as suas angústias.
18 Jehova Nyasaye chiegni gi joma chunygi otur
18 Perto está o Senhor dos que têm o coração quebrantado e salva os contritos de espírito.
19 Ngʼat makare nyalo bedo gi chandruok mangʼeny,
19 Muitas são as aflições do justo, mas o Senhor o livra de todas.
20 orito chokene duto,
20 Ele lhe guarda todos os seus ossos; nem sequer um deles se quebra.
21 Timbe maricho biro nego ngʼama timbene rach,
21 A malícia matará o ímpio, e os que aborrecem o justo serão punidos.
22 Jehova Nyasaye reso jotichne;
22 O Senhor resgata a alma dos seus servos, e nenhum dos que nele confiam será condenado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.