Salmos 34

Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Abiro miyo Jehova Nyasaye duongʼ kinde duto;
1 Bendirei o Senhor em todo o tempo, o seu louvor estará sempre nos meus lábios.
2 Chunya biro sungore kuom Jehova Nyasaye,
2 Gloriar-se-á no Senhor a minha alma; os humildes o ouvirão e se alegrarão.
3 Miuru Jehova Nyasaye duongʼ kaachiel koda;
3 Engrandecei o Senhor comigo, e todos, à uma, lhe exaltemos o nome.
4 Ne amanyo Jehova Nyasaye ka alamo, kendo nodwoka;
4 Busquei o Senhor , e ele me acolheu; livrou-me de todos os meus temores.
5 Joma oketo genogi kuome rieny;
5 Contemplai-o e sereis iluminados, e o vosso rosto jamais sofrerá vexame.
6 Ngʼat ma odhierni noluongo Jehova Nyasaye,
6 Clamou este aflito, e o Senhor o ouviu e o livrou de todas as suas tribulações.
7 Malaika mar Jehova Nyasaye oumo alwora mar jogo momiye luor
7 O anjo do Senhor acampa-se ao redor dos que o temem e os livra.
8 Bi mondo ine ni Jehova Nyasaye ber;
8 Oh! Provai e vede que o Senhor é bom; bem-aventurado o homem que nele se refugia.
9 Luoruru Jehova Nyasaye, un joge maler,
9 Temei o Senhor , vós os seus santos, pois nada falta aos que o temem.
10 Sibuoche nyalo ool kendo kech nyalo kayogi,
10 Os leõezinhos sofrem necessidade e passam fome, porém aos que buscam o
11 Biuru nyithinda kendo winjauru.
11 Vinde, filhos, e escutai-me; eu vos ensinarei o temor do
12 Ngʼato angʼata kuomu mohero ngima
12 Quem é o homem que ama a vida e quer longevidade para ver o bem?
13 nyaka ogengʼ lewe kik wuo marach
13 Refreia a língua do mal e os lábios de falarem dolosamente.
14 Lokri iwe timbe maricho kendo itim tim maber;
14 Aparta-te do mal e pratica o que é bom; procura a paz e empenha-te por alcançá-la.
15 Wangʼ Jehova Nyasaye ni kuom joma kare
15 Os olhos do Senhor repousam sobre os justos, e os seus ouvidos estão abertos ao seu clamor.
16 to Jehova Nyasaye mon gi joma timo gik maricho,
16 O rosto do Senhor está contra os que praticam o mal, para lhes extirpar da terra a memória.
17 Joma kare koywak to Jehova Nyasaye winjogi;
17 Clamam os justos, e o Senhor os escuta e os livra de todas as suas tribulações.
18 Jehova Nyasaye chiegni gi joma chunygi otur
18 Perto está o Senhor dos que têm o coração quebrantado e salva os de espírito oprimido.
19 Ngʼat makare nyalo bedo gi chandruok mangʼeny,
19 Muitas são as aflições do justo, mas o
20 orito chokene duto,
20 Preserva-lhe todos os ossos, nem um deles sequer será quebrado.
21 Timbe maricho biro nego ngʼama timbene rach,
21 O infortúnio matará o ímpio, e os que odeiam o justo serão condenados.
22 Jehova Nyasaye reso jotichne;
22 O Senhor resgata a alma dos seus servos, e dos que nele confiam nenhum será condenado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.