Salmos 22
Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs ARA
1 Nyasacha, Nyasacha, iweya nangʼo?
1 Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste? Por que se acham longe de minha salvação as palavras de meu bramido?
2 Yaye Nyasacha, aywagora odiechiengʼ duto to ok idwoka,
2 Deus meu, clamo de dia, e não me respondes; também de noite, porém não tenho sossego.
3 To eka ibet e kom duongʼ kaka Ngʼama Ler;
3 Contudo, tu és santo, entronizado entre os louvores de Israel.
4 Kuomi ema wuonewa noketoe genogi;
4 Nossos pais confiaram em ti; confiaram, e os livraste.
5 Ne giywakni kendo ne iwarogi;
5 A ti clamaram e se livraram; confiaram em ti e não foram confundidos.
6 An to an mana kudni ma ok dhano,
6 Mas eu sou verme e não homem; opróbrio dos homens e desprezado do povo.
7 Ji duto monena jara;
7 Todos os que me veem zombam de mim; afrouxam os lábios e meneiam a cabeça:
8 “Ogeno kuom Jehova Nyasaye;
8 Confiou no Senhor ! Livre-o ele; salve-o, pois nele tem prazer.
9 To in ema ne igola e ich;
9 Contudo, tu és quem me fez nascer; e me preservaste, estando eu ainda ao seio de minha mãe.
10 Ne oriwa kodi chakre chiengʼ mane onywolae;
10 A ti me entreguei desde o meu nascimento; desde o ventre de minha mãe, tu és meu Deus.
11 Kik ibed mabor koda,
11 Não te distancies de mim, porque a tribulação está próxima, e não há quem me acuda.
12 Rwedhi mangʼeny olwora;
12 Muitos touros me cercam, fortes touros de Basã me rodeiam.
13 Sibuoche maruto makidho le ma gisemako
13 Contra mim abrem a boca, como faz o leão que despedaça e ruge.
14 Ipuka oko ka pi,
14 Derramei-me como água, e todos os meus ossos se desconjuntaram; meu coração fez-se como cera, derreteu-se dentro de mim.
15 Tekona osetwo ka balatago,
15 Secou-se o meu vigor, como um caco de barro, e a língua se me apega ao céu da boca; assim, me deitas no pó da morte.
16 Guogi oselwora;
16 Cães me cercam; uma súcia de malfeitores me rodeia; traspassaram-me as mãos e os pés.
17 Anyalo kwano chokena duto;
17 Posso contar todos os meus ossos; eles me estão olhando e encarando em mim.
18 Ne gipogore lepa e kindgi giwegi
18 Repartem entre si as minhas vestes e sobre a minha túnica deitam sortes.
19 To in, yaye Jehova Nyasaye, kik ibed mabor koda.
19 Tu, porém, Senhor , não te afastes de mim; força minha, apressa-te em socorrer-me.
20 Res ngimana kuom ligangla,
20 Livra a minha alma da espada, e, das presas do cão, a minha vida.
21 Resa e dho sibuoche;
21 Salva-me das fauces do leão e dos chifres dos búfalos; sim, tu me respondes.
22 Abiro hulo nyingi ne owetena;
22 A meus irmãos declararei o teu nome; cantar-te-ei louvores no meio da congregação;
23 Un muluoro Jehova Nyasaye, pakeuru!
23 vós que temeis o Senhor , louvai-o; glorificai-o, vós todos, descendência de Jacó; reverenciai-o, vós todos, posteridade de Israel.
24 Nikech pok ochayo kata ojaro
24 Pois não desprezou, nem abominou a dor do aflito, nem ocultou dele o rosto, mas o ouviu, quando lhe gritou por socorro.
25 Kuomi ema thoro mara mar pak e chokruok maduongʼ aye;
25 De ti vem o meu louvor na grande congregação; cumprirei os meus votos na presença dos que o temem.
26 Joma odhier biro chiemo mi yiengʼ;
26 Os sofredores hão de comer e fartar-se; louvarão o Viva para sempre o vosso coração.
27 Tunge piny duto
27 Lembrar-se-ão do Senhor e a ele se converterão os confins da terra; perante ele se prostrarão todas as famílias das nações.
28 Nikech loch en mar Jehova Nyasaye
28 Pois do Senhor é o reino, é ele quem governa as nações.
29 Jo-mwandu duto manie piny biro chiemo kendo lemo;
29 Todos os opulentos da terra hão de comer e adorar, e todos os que descem ao pó se prostrarão perante ele, até aquele que não pode preservar a própria vida.
30 Tienge mabiro noti ne Jehova Nyasaye,
30 A posteridade o servirá; falar-se-á do Senhor à geração vindoura.
31 Gibiro hulo timne makare,
31 Hão de vir anunciar a justiça dele; ao povo que há de nascer, contarão que foi ele quem o fez.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.