Salmos 148

Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Pakuru Jehova Nyasaye!
1 Aleluia! Louvem o Senhor desde os céus, louvem-no nas alturas!
2 Pakeuru, un malaikane duto,
2 Louvem-no todos os seus anjos, louvem-no todos os seus exércitos celestiais.
3 Wangʼ chiengʼ gi dwe
3 Louvem-no sol e lua, louvem-no todas as estrelas cintilantes.
4 Un polo man malo mogik,
4 Louvem-no os mais altos céus e as águas acima do firmamento.
5 Onego gipak nying Jehova Nyasaye kargi duto
5 Louvem todos eles o nome do Senhor, pois ordenou, e eles foram criados.
6 Ne ogurogi kuondegi nyaka chiengʼ
6 Ele os estabeleceu em seus lugares para todo o sempre; deu-lhes um decreto que jamais mudará.
7 Pakuru Jehova Nyasaye gie piny,
7 Louvem o Senhor, vocês que estão na terra, serpentes marinhas e todas as profundezas,
8 kaachiel gi mil polo gi pe gi theluji gi boche,
8 relâmpagos e granizo, neve e neblina, vendavais que cumprem o que ele determina,
9 kod un gode gi thuche
9 todas as montanhas e colinas, árvores frutíferas e todos os cedros,
10 kod le mager gi jamni duto
10 todos os animais selvagens e os rebanhos domésticos, todos os demais seres vivos e as aves,
11 kod ruodhi mag piny gi ogendini duto;
11 reis da terra e todas as nações, todos os governantes e juízes da terra,
12 kod un yawuowi matindo gi nyiri matindo,
12 moços e moças, velhos e crianças.
13 Onego gipak nying Jehova Nyasaye gin duto,
13 Louvem todos o nome do Senhor, pois somente o seu nome é exaltado; a sua majestade está acima da terra e dos céus.
14 Osechungo tung ne joge,
14 Ele concedeu poder ao seu povo, e recebeu louvor de todos os seus fiéis, dos israelitas, povo a quem tanto ama. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.