Salmos 148

Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs BKJ

Sair da comparação
1 Pakuru Jehova Nyasaye!
1 Louvai ao SENHOR. Louvai ao SENHOR desde os céus; louvai-o nas alturas.
2 Pakeuru, un malaikane duto,
2 Louvai-o, todos os seus anjos; louvai-o, todos os seus exércitos.
3 Wangʼ chiengʼ gi dwe
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas de luz.
4 Un polo man malo mogik,
4 Louvai-o, vós céus dos céus, e vós águas que estiverem sobre os céus.
5 Onego gipak nying Jehova Nyasaye kargi duto
5 Louvem o nome do SENHOR, pois ele comandou, e foram criados.
6 Ne ogurogi kuondegi nyaka chiengʼ
6 Ele também os estabeleceu para sempre e sempre; criou um decreto que não passará.
7 Pakuru Jehova Nyasaye gie piny,
7 Louvai ao SENHOR desde a terra: vós dragões, e todas as profundezas.
8 kaachiel gi mil polo gi pe gi theluji gi boche,
8 Fogo e granizo; neve e vapores, e vento tempestuoso cumprindo a sua palavra;
9 kod un gode gi thuche
9 Montes, e todas as colinas, árvores frutíferas e todos os cedros;
10 kod le mager gi jamni duto
10 Animais, e todos os gados, coisas rastejantes e aves voadoras;
11 kod ruodhi mag piny gi ogendini duto;
11 Reis da terra e todos os povos; príncipes e todos os juízes da terra;
12 kod un yawuowi matindo gi nyiri matindo,
12 Jovens, donzelas, velhos e crianças.
13 Onego gipak nying Jehova Nyasaye gin duto,
13 Louvem o nome do SENHOR, pois só o seu nome é excelente; a sua glória está sobre a terra e o céu.
14 Osechungo tung ne joge,
14 Ele também exalta o chifre do seu povo, o louvor de todos os seus santos, até das crianças de Israel, um povo perto dele. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.