Salmos 135

Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Pakuru Jehova Nyasaye.
1 Aleluia! Louvem o nome do Senhor; louvem-no, servos do Senhor,
2 un mutiyo e od Jehova Nyasaye,
2 vocês, que servem na casa do Senhor, nos pátios da casa de nosso Deus.
3 Pakuru Jehova Nyasaye, nimar Jehova Nyasaye ber;
3 Louvem o Senhor, pois o Senhor é bom; cantem louvores ao seu nome, pois é nome amável.
4 Nimar Jehova Nyasaye oseyiero Jakobo, mondo obed gire owuon;
4 Porque o Senhor escolheu a Jacó, a Israel como seu tesouro pessoal.
5 Angʼeyo ni Jehova Nyasaye duongʼ,
5 Na verdade, sei que o Senhor é grande, que o nosso Soberano é maior do que todos os deuses.
6 Jehova Nyasaye timo gimoro amora mohero,
6 O Senhor faz tudo o que lhe agrada, nos céus e na terra, nos mares e em todas as suas profundezas.
7 Omiyo boche wuok koa e tungʼ piny koni gi koni,
7 Ele traz as nuvens desde os confins da terra; envia os relâmpagos que acompanham a chuva e faz que o vento saia dos seus depósitos.
8 Ne ogoyo nyithindo makayo mag Misri,
8 Foi ele que matou os primogênitos do Egito, tanto dos homens como dos animais.
9 Ne ooro ranyisi gi honni mage e dieru, yaye Misri,
9 Ele realizou em pleno Egito sinais e maravilhas, contra o faraó e todos os seus conselheiros.
10 Ne ogoyo pinje mangʼeny piny,
10 Foi ele quem feriu muitas nações e matou reis poderosos:
11 kaka Sihon ruodh jo-Amor,
11 Seom, rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reinos de Canaã;
12 kendo nomiyogi piny jogo kaka girkeni,
12 e deu a terra deles como herança, como herança a seu povo Israel.
13 Yaye Jehova Nyasaye, nyingi osiko nyaka chiengʼ,
13 O teu nome, Senhor, permanece para sempre, a tua fama, Senhor, por todas as gerações!
14 Nimar Jehova Nyasaye biro chwako joge,
14 O Senhor defenderá o seu povo e terá compaixão dos seus servos.
15 Nyiseche mopa mag ogendini gin fedha gi dhahabu,
15 Os ídolos das nações não passam de prata e ouro, feitos por mãos humanas.
16 Gin gi dhogi, to kata kamano, ok ginyal wuoyo,
16 Têm boca, mas não podem falar, olhos, mas não podem ver;
17 Gin gi it, to ok ginyal winjo wach,
17 têm ouvidos, mas não podem escutar, nem há respiração em sua boca.
18 Joma losogi nobed machal kodgi,
18 Tornem-se como eles aqueles que os fazem e todos os que neles confiam.
19 Un jo-Israel, pakuru Jehova Nyasaye;
19 Bendiga o Senhor, ó israelitas! Bendiga o Senhor, ó sacerdotes!
20 un dhood joka Lawi, pakuru Jehova Nyasaye;
20 Bendiga o Senhor, ó levitas! Bendigam o Senhor os que temem ao Senhor!
21 Jehova Nyasaye mondo opaki gie Sayun,
21 Bendito seja o Senhor desde Sião, aquele que habita em Jerusalém. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.