Salmos 115

Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ok wan, ok wan, yaye Jehova Nyasaye,
1 Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
2 Angʼo momiyo ogendini penjo niya,
2 Por que perguntariam as nações: Onde está o seu Deus?
3 Nyasachwa ni e polo;
3 Mas o nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.
4 To nyisechegi mopa gin fedha gi dhahabu,
4 Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos do homem.
5 Gin gi dhogi, to kata kamano ok ginyal wuoyo,
5 Têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não vêem;
6 Gin gi it, to ok ginyal winjo wach,
6 têm ouvidos, mas não ouvem; têm nariz, mas não cheiram;
7 Gin gi lwetegi, to ok ginyal mulo,
7 têm mãos, mas não apalpam; têm pés, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
8 Joma losogi nobed machal kodgi,
8 Semelhantes a eles sejam os que fazem, e todos os que neles confiam.
9 Yaye dhood jo-Israel, genuru kuom Jehova Nyasaye,
9 Confia, ó Israel, no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.
10 Yaye dhood joka Harun, genuru kuom Jehova Nyasaye,
10 Casa de Arão, confia no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.
11 Un joma omiyo Jehova Nyasaye luor, keturu genou kuome,
11 Vós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.
12 Jehova Nyasaye parowa kendo obiro gwedhowa;
12 O Senhor tem-se lembrado de nós, abençoar-nos-á; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão;
13 obiro gwedho joma oluoro Jehova Nyasaye,
13 abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.
14 Mad Jehova Nyasaye mi imedri,
14 Aumente-vos o Senhor cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
15 Mad iyud gweth moa kuom Jehova Nyasaye,
15 Sede vós benditos do Senhor, que fez os céus e a terra.
16 Polo malo mogik en mar Jehova Nyasaye,
16 Os céus são os céus do Senhor, mas a terra, deu-a ele aos filhos dos homens.
17 Joma osetho ok ema pak Jehova Nyasaye,
17 Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio;
18 en wan ema wadendo Jehova Nyasaye
18 nós, porém, bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. Louvai ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.