Provérbios 27

Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Kik isungri kuom kiny,
1 Não conte vantagem a respeito dos seus planos para o futuro, pois você não sabe o que vai acontecer amanhã.
2 We ngʼat moro ema opaki,
2 Ninguém elogie a si mesmo; se houver elogios, que venham dos outros.
3 Kidi pek to kuoyo bende pek,
3 As pedras e a areia são pesadas, mas os problemas causados pelo mau gênio dos tolos pesam mais ainda.
4 Mirima kwiny to gero pek moloyo,
4 O ódio é cruel e destruidor, mas a inveja é pior ainda.
5 Kwero ngʼato ratiro ber
5 É melhor a crítica franca do que o amor sem franqueza.
6 Adhonde moa kuom osiep inyalo geno,
6 O amigo quer o nosso bem, mesmo quando nos fere; mas, quando um inimigo abraçar você, tome cuidado!
7 Ngʼat moyiengʼ ok dwar mor kich,
7 Quem está com o estômago cheio rejeita até o mel; mas, para quem está com fome, até a comida amarga é doce.
8 Mana kaka winyo mabayo moa e ode
8 Uma pessoa longe de casa é como um pássaro longe do ninho.
9 Moo mangʼwe ngʼar gi ubani kelo mor ne chuny,
9 Assim como os perfumes alegram a vida, a amizade sincera dá ânimo para viver.
10 Kik ijwangʼ osiepni kod osiep wuonu,
10 Não abandone o seu amigo, nem o amigo do seu pai. Se você estiver em dificuldades, não peça ajuda ao seu irmão. Vale mais um vizinho perto do que um irmão longe.
11 Bed mariek, wuoda kendo imi chunya mor
11 Seja sábio, meu filho; então eu serei feliz e saberei dar uma boa resposta a quem me criticar.
12 Ngʼat mariek neno masira kabiro kendo opondo,
12 A pessoa sensata vê o perigo e se esconde, mas a insensata vai em frente e acaba mal.
13 Kaw law ngʼatno mochungʼne ngʼat mokia kaka singo;
13 Quem aceita ser fiador de um estranho deve dar a sua roupa como garantia de pagamento.
14 Ka ngʼato ogwedho jabute e lela gokinyi mangʼich,
14 Quando alguém acorda um amigo de manhã bem cedo com um grito de “bom-dia!”, o seu cumprimento soa como uma maldição.
15 Dhako ma jakoko
15 A esposa briguenta é como um dia triste em que a chuva não para de cair.
16 kwerogo chalo gi gengʼo yamo
16 O que é que você pode fazer para que ela fique calada? Você já procurou fazer o vento parar ou tentou pegar óleo com a mão?
17 Kaka nyinyo piago nyinyo,
17 As pessoas aprendem umas com as outras, assim como o ferro afia o próprio ferro.
18 Ngʼat mopidho ngʼowu biro chamo olembe,
18 Cuide bem da sua figueira e você terá figos para comer; trate bem o seu patrão e você será recompensado.
19 Kirango pi, to wangʼi iwuon ema ineno,
19 Assim como a água reflete o rosto da gente, o coração mostra o que a pessoa é.
20 Tho kod kethruok ok rom ngangʼ,
20 Os desejos das pessoas são como o mundo dos mortos : sempre há lugar para mais um.
21 Dhahabu gi fedha itemo gi mach,
21 Assim como o ouro e a prata são provados pelo fogo, o bom nome de uma pessoa também pode ser posto à prova.
22 Kata bed ni iyoko ngʼat mofuwo e pany,
22 Mesmo que você batesse num tolo até quase matá-lo, ainda assim ele continuaria tão tolo como antes.
23 Bed ni ingʼeyo maber kaka jambi chalo;
23 Cuide das suas ovelhas e do seu gado o melhor que puder
24 nimar mwandu ok sik mochwere,
24 porque tanto as riquezas como os governos não duram para sempre.
25 Ka ongʼad lum oko eka manyien twi,
25 Primeiro você corta o feno ; depois corta o capim dos montes enquanto espera que o feno cresça de novo.
26 eka iniyud yie rombe milosgo lewni,
26 Aí você pode fazer roupas com a lã das suas ovelhas e comprar mais terras com o dinheiro que ganhou com a venda de alguns cabritos.
27 Ibiro bedo gi chak mangʼeny mar diek
27 E as cabras darão leite com fartura para você, e para a sua família, e também para as suas empregadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.