Isaías 32

Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Winjuru, Ruoth nobed gi loch makare
1 Vejam, aí vem um rei justo! Seus príncipes governarão com retidão.
2 Ngʼato ka ngʼato nobed kar gengʼruok
2 Cada um será como abrigo contra o vento e refúgio contra a tempestade, como riacho no deserto e sombra de uma grande pedra em terra seca.
3 Eka wenge joma neno ok nochak ogengʼ,
3 Então todos que têm olhos verão a verdade, e todos que têm ouvidos a ouvirão.
4 Chuny ngʼat mamuomore nowinj wach gi tiende
4 Até os que se iram depressa terão bom senso e entendimento, e os que gaguejam falarão com clareza.
5 Ok nochak oluong ngʼat mofuwo ni ngʼat malongʼo,
5 Naquele dia, os tolos não serão considerados heróis, e as pessoas sem caráter não serão respeitadas.
6 Nimar ngʼat mofuwo wacho weche mofuwo,
6 Pois os tolos dizem tolices e planejam o mal. Praticam a perversidade e espalham falsos ensinamentos a respeito do S Negam comida aos famintos e não dão água aos sedentos.
7 Ngʼat ma achach yorene richo,
7 As artimanhas dessa gente sem caráter são perversas; tramam planos maldosos e mentem para condenar os pobres, mesmo quando a causa dos pobres é justa.
8 To ngʼat mogen loso weche mabeyo
8 Os generosos, porém, planejam fazer o que é generoso e permanecem firmes em sua generosidade.
9 Un mon maparo ni odak e ngima maber,
9 Ouçam, mulheres negligentes; prestem atenção, vocês que são tão arrogantes.
10 Bangʼ higa achiel,
10 Em breve, pouco mais de um ano, vocês, presunçosas, ficarão apavoradas. Suas plantações de frutas nada produzirão, e não haverá colheitas.
11 Beduru moluor un mon maparo nodak e ngima maber;
11 Tremam, mulheres negligentes, deixem de lado sua arrogância. Arranquem suas lindas roupas e vistam-se de pano de saco.
12 Ywaguru ka ugoyo agogu nikech puothe momewo,
12 Batam no peito em lamento por suas belas propriedades e videiras frutíferas.
13 kendo kuom piny joga,
13 Pois suas terras ficarão cobertas de espinhos e mato; seus lares alegres e suas cidades felizes desaparecerão.
14 Kama ochiel motegno nojwangʼ,
14 O palácio será abandonado, e a cidade, sempre agitada, ficará vazia. Jumentos selvagens andarão soltos, e rebanhos pastarão nas fortalezas
15 nyaka chop Roho ol kuomwa koa malo,
15 até que, por fim, o Espírito seja derramado do céu sobre nós. Então o deserto se tornará campo fértil, e o campo fértil produzirá colheitas fartas.
16 Adiera nobedie e piny motwo,
16 A retidão governará no deserto, e a justiça, no campo fértil.
17 Olemb tim makare nobed kwe;
17 E essa justiça trará paz; haverá sossego e confiança para sempre.
18 Joga nodag kuonde ma kwe nitie,
18 Meu povo viverá em paz, tranquilo em seu lar; terá descanso e segurança.
19 Kata obedo ni pe nolwer bunge
19 Ainda que os bosques sejam destruídos e a cidade seja arrasada,
20 to mano kaka inibed ngʼama ogwedhi,
20 o povo será abençoado. Onde quer que semeiem, terão colheitas fartas; seu gado e seus jumentos pastarão livremente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.